Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer mahoux en mevrouw vanlerberghe dienen " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux en mevrouw Vanlerberghe dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-20/3, amendement nr. 1) dat ertoe strekt de voorgestelde regeling ook op kandidaat-werknemers toepasbaar te maken.

M. Mahoux et Mme Vanlerberghe déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-20/3, amendement nº 1) qui vise à étendre aux candidats à un poste de travail le champ d'application du régime proposé.


De heer Mahoux en mevrouw Vanlerberghe dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-20/3, amendement nr. 4) dat ertoe strekt een nieuwe paragraaf 3 in te voeren die het tijdstip in de arbeidsverhouding vermeldt waarop de biologische tests en medische onderzoeken mogen plaatsvinden.

M. Mahoux et Mme Vanlerberghe déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-20/3, amendement nº 4), qui vise à ajouter un nouveau paragraphe 3 mentionnant à quel moment de la relation de travail les tests biologiques et les examens médicaux peuvent avoir lieu.


De heer Mahoux en mevrouw Vanlerberghe dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-20/3, amendement nr. 3) dat ertoe strekt het koninklijk besluit dat het verbod op het uitvoeren van specifieke tests inhoudt, te laten vaststellen na overleg in de Ministerraad.

M. Mahoux et Mme Vanlerberghe déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-20/3, amendement nº 3), qui vise à faire délibérer en Conseil des ministres l'arrêté royal interdisant l'exécution de tests spécifiques.


De heer Mahoux en mevrouw Vanlerberghe dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-20/3, amendement nr. 2) dat ertoe strekt de tests waarop de wet van toepassing is, nauwkeuriger te omschrijven.

M. Mahoux et Mme Vanlerberghe déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-20/3, amendement nº 2) qui vise à définir plus précisément les tests auxquels la loi est applicable.


De heer Mahoux en mevrouw Vanlerberghe dienen daarop een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-20/3, amendement nr. 12) dat ertoe strekt te verduidelijken dat rekening moet worden gehouden met de huidige geschiktheid van de werknemer.

M. Mahoux et Mme Vanlerberghe déposent ensuite un amendement (do c. Sénat, nº 2-20/3, amendement nº 12) qui vise à préciser qu'il importe de tenir compte des aptitudes « actuelles » du travailleur.


Overwegende dat de heer Filip Boelaert, mevrouw Martine Durez en de heer Yves Goldstein de noodzakelijke en complementaire competenties hebben en dat hun kandidaturen in rekening dienen te worden gebracht in het kader van de benoeming als lid van de raad van bestuur van de NMBS;

Considérant que M. Filip Boelaert, Mme Martine Durez et M. Yves Goldstein ont les compétences nécessaires et complémentaires et que leurs candidatures doivent donc être prises en compte dans le cadre de la nomination en tant que membre du conseil d'administration de la SNCB;


De vraag die werd gesteld door generaal Morillon, aangaande de maatregelen die niet dienen te worden geïmplementeerd ten nadele van degenen die al een herstructurering hebben ondergaan, en het punt dat werd geopperd door de heer Allister en mevrouw Attwooll en anderen zijn zeer relevant.

J’en viens à la question du général Morillon, concernant les mesures qui ne devraient pas être appliquées au détriment de ceux qui sont déjà passés par une phase de restructuration, ainsi qu’aux points soulevés par Mme Attwooll et M. Allister et d’autres.


We dienen echter rekening te houden met wat mijn Poolse collega’s, mevrouw Staniszewska, de heer Podkański en de heer Zapałowski, hebben gezegd over de tendens dat middelen zich ophopen in de centra van regio’s.

Mais rappelons-nous ce qu’ont dit mes collègues polonais Mme Staniszewska et MM. Podkański et Zapałowski concernant les fonds qui ont tendance à s’accumuler dans le centre des régions.


(FR) Mijnheer Barnier, mevrouw Fischer Boel, ik hoop dat het uitstekende verslag van de heer Capoulas Santos kan dienen als een goede basis voor een compromis binnen de Raad gedurende het Franse voorzitterschap en ik hoop dat het Europees Parlement en de Raad samen de Commissie zullen temmen.

- Cher Monsieur Barnier, chère Madame Fischer Boel, j’espère que le rapport excellent de M. Capoulas Santos pourra constituer une bonne base de compromis au sein du Conseil pendant la Présidence française et j’espère que le Parlement européen et le Conseil ensemble vont apprivoiser la Commission.


Daarom kan ik mij slechts scharen achter wat de heer Borrell Fontelles en mevrouw Scheele zojuist hebben gezegd: we moeten de Europese gelden ook aanwenden voor opvanghuizen die voor de vrouwen na hun verblijf in het ziekenhuis als een soort toevluchtsoord kunnen dienen en waar ze kunnen proberen een nieuw leven op te bouwen.

Je ne peux donc que soutenir les observations faites par M. Borrell et M Scheele: nous devons utiliser des fonds européens pour mettre sur pied des dortoirs pour femmes, qui pourront offrir un abri à celles qui sortent d'hôpital et leur permettre d'essayer de bâtir une nouvelle vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mahoux en mevrouw vanlerberghe dienen' ->

Date index: 2024-03-09
w