Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer michel coulon » (Néerlandais → Français) :

22 APRIL 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van een waarnemend commissaris-afgevaardigde van de Regering bij de Hogescholen en de Hogere kunstscholen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 april 2015 wordt de heer Michel CHOJNOWSKI, geboren op 25 oktober 1965, licentiaat in de rechten, wonend rue de Graty 6, te 7830 HOVES, belast, gedurende de detachering van de heer Michel COULON, met het uitoefenen van het ambt Commissaris-Afgevaardigde van de Regering bij de hogescholen en de Hogere kunstscholen, en dit vanaf 1 mei 2015.

22 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un commissaire-délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts faisant fonction Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril 2015, M. Michel CHOJNOWSKI, né le 25 octobre 1965, licencié en Droit, domicilié rue de Graty 6, à 7830 HOVES, est chargé d'assurer, durant le détachement de M. Michel COULON, la fonction de Commissaire-Délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts et ce, à partir du 1 mai 2015.


« De heer Michel COULON » wordt vervangen door « De heer Jean-Luc PIERARD ».

« M. Michel COULON » est remplacé par « M. Jean-Luc PIERARD ».


Art. 2. In artikel 2, 4° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 mei 2003 tot aanwijzing van de leden van de Pedagogische Gemeenschapscommissie worden de woorden « De heer Michel Coulon » vervangen door de woorden « Mevr. Marie Falla ».

Art. 2. : A l'article 2, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 2003 portant désignation des membres de la Commission communautaire pédagogique, les mots « M. Michel Coulon » sont remplacés par les mots « Mme Marie Falla ».


Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk dat, bij toepassing van artikel 60 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de heer Michel Coulon, commissaris bij de Hogescholen, vanaf 11 juli 2003 houder is van het brevet voor overheidsmanagement.

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 reconnaît formellement que, par application de l'article 60 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Michel Coulon, commissaire auprès des Hautes Ecoles, est détenteur du brevet de management public à partir du 11 juillet 2003.


De heer Michel COULON wordt tot administrateur van de " Université de Mons" benoemd voor de periode die van 1 oktober 2014 tot 30 september 2018 loopt.

M. Michel COULON est nommé Administrateur de l'Université de Mons pour la période s'étendant du 1 octobre 2014 au 30 septembre 2018.




D'autres ont cherché : heer michel coulon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer michel coulon' ->

Date index: 2023-04-20
w