–
(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega'
s, wij zijn de heer Napolitano erkentelijk voor het moeilijke en gecompliceerde werk dat hij heeft verric
ht. Ik denk dat het Europees Parlement dit verslag te baat moet nemen om zijn hele institutionele gewicht in de schaal te leggen om te benadrukken dat het nieuwe Europa, dat gebaseerd zal zijn op het grondwettelijk verdrag waar de Conventie aan werkt, zorgt voor een eerlijke en volwaardige toepassing va
...[+++]n het subsidiariteitsbeginsel.
- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que le rapport de M. Napolitano - qui a toute notre reconnaissance pour le travail difficile et compliqué qu’il a accompli - doit être l’occasion de souligner, avec toute la force constitutionnelle du Parlement européen, que la nouvelle Europe, celle qui se basera sur le traité constitutionnel que la Convention est en train de préparer, doit donner tout son sens à l’application du principe de subsidiarité, sans faux-semblants.