Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer parish hebben beiden " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Schierhuber en de heer Parish hebben beiden gezegd dat er nog altijd enorm veel risico’s zijn, dat er geen sprake is van daadwerkelijke, passende controles of toezicht en dat er onvoldoende proefdieren en onderzoeken zijn, en de onderzoeken die gedaan worden zijn alleen van toepassing op varkens en rundvee, zodat er sprake is van een bijzonder groot risico.

Comme l’on dit Mme Schierhuber et M. Parish, il reste énormément de risques, il n'y a pas de mécanismes de contrôle et de surveillance appropriés, les échantillons de test et les études effectuées sont inadéquats et les seules études concernent les porcs et le bétail, il reste donc un risque considérable.


Mevrouw Ţicău en de heer Rübigs hebben beiden vragen gesteld in verband met de Donaustrategie.

Mme Ticau et M. Rubiks ont tous les deux posé des questions relatives à la stratégie pour le Danube.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer en Mevr. VAN LIESHOUT-DIERCKX, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Jan SURMONT, advocaat, met kantoor te 2300 Turnhout, de Merodelei 112, hebben op 3 november 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Dessel van 2 juli 2015 houdende def ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. et Mme VAN LIESHOUT-DIERCKX, ayant tous deux élu domicile chez Me Jan SURMONT, avocat, ayant son cabinet à 2300 Turnhout, de Merodelei 112, ont demandé le 3 novembre 2015 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Dessel du 2 juillet 2015 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale 'Zonevreemde Recreatie'. Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 7 septembre 2015.


Marnic REYNDERS en Ronald PAULISSEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Yves LOIX en Nele ANSOMS, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, hebben op 3 februari 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 22 november 2013 houdende de benoeming van de heer Stijn SCHELDEMAN tot gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Tongeren.

Marnic REYNDERS et Ronald PAULISSEN, ayant tous deux élu domicile chez Mes Yves LOIX et Nele ANSOMS, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Mechelsesteenweg 27, ont demandé le 3 février 2014 l'annulation de l'arrêté royal du 22 novembre 2013 nommant Monsieur Stijn SCHELDEMAN huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Tongres.


Marnic REYNDERS en Ronald PAULISSEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Yves LOIX en Nele ANSOMS, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, hebben op 3 februari 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 22 november 2013 houdende de benoeming van de heer Luc MATHE tot gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Tongeren.

Marnic REYNDERS et Ronald PAULISSEN, ayant tous deux élu domicile chez Mes Yves LOIX et Nele ANSOMS, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Mechelsesteenweg 27, ont demandé le 3 février 2014 l'annulation de l'arrêté royal du 22 novembre 2013 nommant Monsieur Luc MATHE huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Tongres.


Marnic REYNDERS en Ronald PAULISSEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Yves LOIX en Nele ANSOMS, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, hebben op 3 februari 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 22 november 2013 houdende de benoeming van de heer Wim GOUDEZEUNE tot gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Tongeren.

Marnic REYNDERS et Ronald PAULISSEN, ayant tous deux élu domicile chez Mes Yves LOIX et Nele ANSOMS, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Mechelsesteenweg 27, ont demandé le 3 février 2014 l'annulation de l'arrêté royal du 22 novembre 2013 nommant Monsieur Wim GOUDEZEUNE huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Tongres.


Marie-Louise LOOSEN en Maria GORIS, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Gerald KINDERMANS, advocaat, met kantoor te 3870 Heers, Steenweg 161, hebben op 25 juli 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken van 8 mei 2013 waarbij in het algemeen belang voor de aanleg van riolering, fietspaden en wegverbetering in de Thiewinkelstraat - N725 tussen de kilometerpunten 3.250 en 5.270 de onroerende goederen op het grondgebied van de gem ...[+++]

Marie-Louise LOOSEN et Maria GORIS, ayant toutes deux élu domicile chez Me Gerald KINDERMANS, avocat, ayant son cabinet à 3870 Heers, Steenweg 161, ont demandé le 25 juillet 2013 l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics du 8 mai 2013 relatif à la prise de possession immédiate, dans l'intérêt général, de biens immeubles sur le territoire de la commune de Lummen dans le but d'aménager des ...[+++]


Ik ben het eens met hetgeen de heer Schlyter, mevrouw de Brún en de heer Parish hebben gezegd – ik heb hun opmerkingen ter harte genomen.

Je suis d’accord avec les commentaires de M. Schlyter, de Mme de Brún et de M. Parish, et j’ai pris bonne note des points évoqués.


Ik ben het eens met hetgeen de heer Schlyter, mevrouw de Brún en de heer Parish hebben gezegd – ik heb hun opmerkingen ter harte genomen.

Je suis d’accord avec les commentaires de M. Schlyter, de Mme de Brún et de M. Parish, et j’ai pris bonne note des points évoqués.


De heer Piotrowski en de heer Szymański hebben beiden gesproken over de uitdaging van de mondialisering en belangrijke punten naar voren gebracht, die morgen waarschijnlijk aan bod zullen komen in de besprekingen van de regeringsleiders in Hampton Court.

M. Piotrowski et M. Szymański ont évoqué tous les deux le défi de la mondialisation et soulevé des points importants qui, je pense, serviront aux discussions entre les chefs de gouvernement demain à Hampton Court.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer parish hebben beiden' ->

Date index: 2024-09-30
w