Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer philips heeft » (Néerlandais → Français) :

De heer Philips heeft hierover zelf een circulaire voor de clubs geschreven. Het uitlenen met eerbiediging van het akkoord tussen drie partijen, is volgens hem niet onwettig, mits naleving van de wetsbepalingen van de wet van 1987.

Selon lui, le prêt dans le respect de l'accord entre les trois parties n'est pas illégal, à condition de respecter les dispositions de la loi de 1987.


De heer Philips heeft hierover zelf een circulaire voor de clubs geschreven. Het uitlenen met eerbiediging van het akkoord tussen drie partijen, is volgens hem niet onwettig, mits naleving van de wetsbepalingen van de wet van 1987.

Selon lui, le prêt dans le respect de l'accord entre les trois parties n'est pas illégal, à condition de respecter les dispositions de la loi de 1987.


Gelet op het koninklijk besluit van nr.50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; Gelet op het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen en tot reorganisatie van de Rijksdienst voor werknemerspensioenen, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ; Vu l'arrêté royal n° 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la Caisse nationale des Pensions de retraite et de survie et réorganisation de l'Office national des Pensions pour travailleurs salariés, l'article 1 ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des Pensions, l'article 23 ; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission ...[+++]


Wanneer er zich een tweede persoon aanmeldt met papieren die in orde zijn en met een arbeidskaart op naam van de heer X die vroeger de heer Y heette, heeft de heer Philips natuurlijk een probleem !

Lorsqu'un deuxième cas se présente avec des papiers en ordre et un permis de travail en ordre au nom de M. X qui avant s'appelait M. Y, M. Philips a évidemment un petit problème !


Wanneer er zich een tweede persoon aanmeldt met papieren die in orde zijn en met een arbeidskaart op naam van de heer X die vroeger de heer Y heette, heeft de heer Philips natuurlijk een probleem !

Lorsqu'un deuxième cas se présente avec des papiers en ordre et un permis de travail en ordre au nom de M. X qui avant s'appelait M. Y, M. Philips a évidemment un petit problème !


De heer J.-M. Dedecker heeft nog een vraag voor de heer Philips over het uitleenrecht.

M. J.-M. Dedecker pose encore une question à M. Philips sur le droit de prêt.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat werking heeft met ingang van 1 oktober 2010, worden de heer Philip JOOSTEN, te Kortenberg, en Mevr. Ingrid MAURISSEN, te Bilzen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, respectievelijk ter vervanging van de heer Dimitri KNOCKAERT, te Kortrijk, en Mevr. Fatiha DAHMANI, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses effects le 1 octobre 2010, M. Philip JOOSTEN, à Kortenberg, et Mme Ingrid MAURISSEN, à Bilzen, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement respectivement de M. Dimitri KNOCKAERT, à Courtrai, et Mme Fatiha DAHMANI, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Bij ministerieel besluit van 13 december 2004 dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2004, is de heer Philip Braekmans, adviseur bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Blerotstraat 1, 1070 Brussel, aangewezen tot plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Intern Compensatiefonds voor de diamantsector, Hoveniersstraat 22 2018 Antwerpen.

Par arrêté ministériel du 13 décembre 2004 qui produit ses effets le 1 décembre 2004, monsieur Philip Braekmans, conseiller à la Direction générale des Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Blerot 1, 1070 Bruxelles, est désigné en tant que commissaire de gouvernement suppléant auprès du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant, Hoveniersstraat 22, 2018 Anvers.


Bij koninklijk besluit van 7 oktober 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 31 augustus 2002, wordt de heer Willy HERREMANS, te Halle, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer, ter vervanging van de heer Philip DECLEENE, te Genk, ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 7 octobre 2002, qui produit ses effets le 31 août 2002, M. Willy HERREMANS, à Hal, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire du transport, en remplacement de M. Philip DECLEENE, à Genk, membre suppléant démissionnaire, dont il achèvera le mandat.


Op 16 maart 2000 heeft de heer Philip Decrop de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Bondsrepubliek Duitsland te Oostende uit te oefenen, met als consulair ressort de provincie West-Vlaanderen ter vervanging van de heer Charles Decrop.

Le 16 mars 2000, M. Philip Decrop a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République fédérale d'Allemagne à Ostende, avec comme circonscription consulaire la province de Flandre occidentale, en remplacement de M. Charles Decrop.




D'autres ont cherché : heer philips heeft     heer     heer philipe     goede kennis heeft     heer philips     heeft     dedecker heeft     worden de heer     heer philip     werking heeft     uitwerking heeft     wordt de heer     heeft de heer     maart 2000 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer philips heeft' ->

Date index: 2022-02-12
w