Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer pieters bestrijdt dus eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

De heer Pieters wenst bevestiging van de staatssecretaris dat het dus niet de bedoeling is om de hervorming van de Senaat voor het zomerreces goed te keuren maar wel om de wetsvoorstellen hieromtrent in te dienen.

M. Pieters demande au secrétaire d'État de confirmer que le but n'est pas d'approuver la réforme du Sénat avant les vacances d'été, mais de déposer les propositions de loi à ce sujet.


Voorstel van besluit : herbenoeming als bestuurder van de heer Wim Colruyt, (NN 61.07.28-225.71), wonende te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Meersteen 42, voor een periode van vier jaar dus tot na de algemene vergadering in 2018.

Proposition de décision : renouveler le mandat d'administrateur de M. Wim Colruyt (NN 61.07.28-225.71), domicilié à 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Meersteen 42, pour une période de quatre ans, qui expirera à l'issue de l'assemblée générale de 2018.


b) Voorstel tot herbenoeming als bestuurder de heer Wim Colruyt, (NN 61.07.28-225.71), wonende te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Meersteen 42, voor een periode van 4 jaar dus tot na de algemene vergadering in 2018.

b) Proposition de renouveler le mandat d'administrateur de M. Wim Colruyt (NN 61.07.28-225.71), domicilié à 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Meersteen 42, pour une période de 4 ans, qui expirera à l'issue de l'assemblée générale de 2018.


U mag niet vergeten dat ons voorstel over een speciaal geval gaat. De betrokken lidstaat heeft zelf gezegd dat dit deel van de trans-Europese vervoersnetten slechts een invalsweg is, en dus niet meer relevant is. We hebben het over dit beroemde vluchttraject – nu begin ik al te praten als de heer Stoiber, het lijkt wel besmettelijk te zijn, dat is heel gevaarlijk – dat we niet meer willen bouwen, het zou eigenlijk een invalsweg naar de luchthaven van München zijn geworden. Daarom hebben wij dit amendement ingediend.

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


U mag niet vergeten dat ons voorstel over een speciaal geval gaat. De betrokken lidstaat heeft zelf gezegd dat dit deel van de trans-Europese vervoersnetten slechts een invalsweg is, en dus niet meer relevant is. We hebben het over dit beroemde vluchttraject – nu begin ik al te praten als de heer Stoiber, het lijkt wel besmettelijk te zijn, dat is heel gevaarlijk – dat we niet meer willen bouwen, het zou eigenlijk een invalsweg naar de luchthaven van München zijn geworden. Daarom hebben wij dit amendement ingediend.

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


Dus de eer komt u toe dat u hebt aangetoond – en daarmee bewezen dat de heer Poignant gelijk heeft – dat ik vergeet hoezeer mijn reputatie eigenlijk wordt overdreven.

Et alors, c'est tombé sur vous que j'oublie – ça montre que ça donne raison à M. Poignant – que, dans le fond, ma réputation est surfaite.


Er staat eigenlijk in de voorstellen voor komend jaar niets concreets, het is dus niet duidelijk wat de interculturele dialoog moet gaan zijn, maar ik vrees dat het een beetje het jaarlijkse kiekje van de heer Barroso zal zijn met over het algemeen conservatieve kerkelijke leiders.

Il n'y a rien de concret dans les propositions pour l'année à venir, de sorte qu'on ignore avec précision quelle forme prendra le dialogue interculturel, mais je crains que qu'il ne se traduise par la photographie annuelle de M. Barroso avec les dirigeants ecclésiastiques généralement conservateurs.


Nu heeft de heer Lamoureux in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme een reeks voorstellen ingediend om ervoor te zorgen dat de Europese Unie het spoorwegvervoer absolute voorrang geeft. Wat wij dus eigenlijk hadden willen horen, wat ik eigenlijk had willen horen, is wat u nu in feite gaat doen om de lidstaten ook zover te krijgen.

Donc, ce que nous souhaitons, et ce que j'aurais aimé savoir, à la suite des propositions formulées par M. Lamoureux dans le cadre de la commission des transports, qui disait que l'Union européenne allait vraiment mettre la priorité sur le rail, c'est ce que vous allez réellement faire pour demander cette priorité également aux États membres ?


De heer Pieters bestrijdt dus eigenlijk wat de N-VA zelf wil.

M. Pieters est ainsi en train de s'opposer à ce que la N-VA souhaite.


- Met het eerste amendement, dus amendement nr. 16 van de heer Pieters, wordt de herzieningsprocedure die door de acht partijen wordt voorgesteld, herwerkt zodat er niet langer sprake is van een tijdelijke wijziging, maar wel van een permanente wijziging van artikel 195.

- Avec le premier amendement, donc l'amendement n 16 de M. Pieters, la procédure de révision proposée par les huit partis est reconsidérée, de manière à ce qu'il ne soit plus question d'une modification temporaire, mais bien d'une modification permanente de l'article 195.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer pieters bestrijdt dus eigenlijk' ->

Date index: 2022-01-29
w