Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer remans benadrukt terecht » (Néerlandais → Français) :

De heer Monfils wijst erop dat de wet ook voorziet in opvolgers wanneer de effectieve leden verhinderd zijn en aldus reeds een oplossing biedt voor het probleem dat de heer Remans terecht opwerpt.

M. Monfils souligne que la loi prévoit également des suppléants en cas d'empêchement des membres effectifs et qu'elle offre donc déjà une solution au problème que soulève à juste titre M. Remans.


De heer Monfils wijst erop dat de wet ook voorziet in opvolgers wanneer de effectieve leden verhinderd zijn en aldus reeds een oplossing biedt voor het probleem dat de heer Remans terecht opwerpt.

M. Monfils souligne que la loi prévoit également des suppléants en cas d'empêchement des membres effectifs et qu'elle offre donc déjà une solution au problème que soulève à juste titre M. Remans.


De heer Galand vindt de bezorgdheid van de heer Remans terecht, maar amendement nr. 46 lijkt hem ongelukkig geformuleerd.

M. Galand explique que la préoccupation de M. Remans est fondée, mais que l'amendement nº 46 lui semble formulé de manière inadéquate.


De heer Borloo benadrukt terecht het belang van een overeenkomst op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders, maar we mogen de bijdrage van de rechtstreeks door de bevolking van Europa gekozen Parlementsleden niet terzijde zetten.

Le ministre Borloo a raison d’insister sur la nécessité d’un accord au niveau des chefs d’État et de gouvernement. Mais l’on ne pourra pas faire l’économie de la contribution de députés directement élus par les peuples d’Europe.


Zoals de heer Buşoi zeer terecht benadrukte kan hiermee tijd en geld worden bespaard en nemen burgers, consumenten en bedrijven zo opnieuw hun centrale plaats in op de interne markt en hoeven zij geen bijzonder omslachtige procedures te volgen opdat een oplossing voor hun problemen kan worden gevonden, opgenomen en voorzien in de uitvoering van een internemarktgerelateerde bepaling die voor hen van belang is.

Comme l’a dit M. Buşoi, très justement, cela permet de faire des économies d’argent et de temps et ainsi les citoyens, les consommateurs, les entreprises sont replacées au cœur du marché unique plutôt que d’aller dans des procédures trop lourdes, pour pouvoir régler, comprendre et apporter une solution à leurs difficultés dans la mise en œuvre de telle ou telle disposition qui les intéresse, liée au marché intérieur.


De heer Cappato benadrukte terecht dat we met onze inspanningen voor contacten met het maatschappelijk middenveld, natuurlijk uiteindelijk de mens moeten ontmoeten, maar de mens ontmoet je niet als een individu; de mens ontmoet je via instellingen, media, enzovoort, en dat is net de benaderingswijze die dit verslag voorstaat.

Je dirai que Marco Cappato a raison de souligner que nous souhaitons, à travers tous ces efforts de rencontre des sociétés civiles, rencontrer finalement l’individu, bien entendu, mais on ne rencontre pas l’individu tout seul, on le fait à travers les institutions, les médias, etc., et c’est bien la démarche de ce rapport.


De heer Cappato benadrukte terecht dat we met onze inspanningen voor contacten met het maatschappelijk middenveld, natuurlijk uiteindelijk de mens moeten ontmoeten, maar de mens ontmoet je niet als een individu; de mens ontmoet je via instellingen, media, enzovoort, en dat is net de benaderingswijze die dit verslag voorstaat.

Je dirai que Marco Cappato a raison de souligner que nous souhaitons, à travers tous ces efforts de rencontre des sociétés civiles, rencontrer finalement l’individu, bien entendu, mais on ne rencontre pas l’individu tout seul, on le fait à travers les institutions, les médias, etc., et c’est bien la démarche de ce rapport.


– (FR) Ja, ik geloof, zoals de heer Medina Ortega terecht benadrukt, dat er in Europa inderdaad een immigratiebehoefte bestaat en dat ontkennen wij niet.

− Oui, je crois – comme le souligne à très juste titre M. Manuel Ortega – qu’il y a effectivement des besoins d’immigration en Europe et nous ne le nions pas.


- De heer Remans benadrukt terecht het belang van een pluralistisch samengestelde commissie, ook op het vlak van de disciplines: juristen, wetenschappers, filosofen, ethici., die in naam van de democratische samenleving met een beter inzicht kan beslissen welk onderzoek van belang is voor de vooruitgang of het vermenselijken van onze samenleving.

- M. Remans souligne à juste titre l'importance d'une composition pluraliste de la commission qui, au nom de la société démocratique, doit pouvoir décider en meilleure connaissance de cause des recherches qui sont importantes pour le progrès ou l'humanisation de notre société.


De heer Vanlouwe benadrukt terecht het belang van Brussel.

M. Vanlouwe souligne à juste titre l'importance de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer remans benadrukt terecht' ->

Date index: 2023-02-05
w