Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer stockmann heeft uitvoerige gesprekken gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Onze rapporteur, de heer Stockmann, heeft uitvoerige gesprekken gevoerd met alle stakeholders, maar vooral met de fracties van dit Huis, alvorens uitstekende compromissen te hebben uitgewerkt, waarmee we in grote mate akkoord zijn gegaan.

Notre rapporteur, M. Stockmann, a tenu une série de pourparlers de longue haleine avec toutes les parties intéressées et, en particulier, avec les différents groupes de cette Assemblée, avant de produire quelques excellents compromis que nous avons, pour l’essentiel, pu soutenir.


Zij heeft ondertussen ook verschillende gesprekken gevoerd met de ontslagnemend staatssecretaris voor Armoedebestrijding, de heer Courard, die haar recente gegevens heeft kunnen bezorgen.

Dans l'intervalle, la politique menée a été poursuivie, d'autres données sont devenues disponibles, et Mme Franssen a également eu différents entretiens avec le secrétaire d'État démissionnaire à la Lutte contre la pauvreté, M. Courard, qui a pu lui fournir des données récentes.


Zij heeft ondertussen ook verschillende gesprekken gevoerd met de ontslagnemend staatssecretaris voor Armoedebestrijding, de heer Courard, die haar recente gegevens heeft kunnen bezorgen.

Dans l'intervalle, la politique menée a été poursuivie, d'autres données sont devenues disponibles, et Mme Franssen a également eu différents entretiens avec le secrétaire d'État démissionnaire à la Lutte contre la pauvreté, M. Courard, qui a pu lui fournir des données récentes.


De heer Verstreken verwijst naar gesprekken die hij gevoerd heeft met inwoners van Colombia.

M. Verstreken se réfère à des entretiens qu'il a eus avec des résidents colombiens.


De heer Willems herinnert eraan dat uit de gesprekken die de commissie heeft gevoerd met de Hoge Raad voor de Justitie en de magistraten van de hoven van beroep is gebleken dat er momenteel, wat de gerechtelijke achterstand betreft, wel snel een datum voor de pleidooien wordt vastgesteld na de indiening van de conclusies, maar dat vooral tussen het in beraad nemen van de zaak en de uitspraak veel tijd verloopt.

M. Willems rappelle qu'il ressortait des entretiens de la commission, tant avec le Conseil supérieur de la Justice qu'avec les magistrats des cours d'appel, qu'en matière d'arriéré judiciaire, on accorde actuellement beaucoup d'attention à la fixation de dates de plaidoiries dès que les conclusions ont été déposées, et que c'est plutôt entre la prise en délibéré et le prononcé que le délai est parfois long.


De speciale gezant van de Secretaris Generaal van de Verenigde Naties, de heer Peter Van Walsum, heeft onlangs gesprekken gevoerd met alle betrokken partijen.

M. Peter Van Walsum, Envoyé personnel du Secrétaire général des Nations unies, a récemment eu des entretiens avec toutes les parties concernées.


Naar aanleiding van de stagnerende concessieonderhandelingen heeft het voorzitterschap in februari in de persoon van de Duitse minister van vervoer, bouwbeleid en stadsontwikkeling, de heer Tiefensee, gesprekken gevoerd met zowel de Commissie als met de partners in het consortium.

En février, au vu de l’impasse des négociations sur les concessions, la présidence, représentée par le ministre fédéral des transports, de la construction et de l’urbanisme, Wolfgang Tiefensee, s’est entretenue en personne avec la Commission et tous les partenaires du groupement d’entreprises et s’est rendue compte que les négociations faisaient du sur-place depuis au moins le début de l’année.


Naar aanleiding van de stagnerende concessieonderhandelingen heeft het voorzitterschap in februari in de persoon van de Duitse minister van vervoer, bouwbeleid en stadsontwikkeling, de heer Tiefensee, gesprekken gevoerd met zowel de Commissie als met de partners in het consortium.

En février, au vu de l’impasse des négociations sur les concessions, la présidence, représentée par le ministre fédéral des transports, de la construction et de l’urbanisme, Wolfgang Tiefensee, s’est entretenue en personne avec la Commission et tous les partenaires du groupement d’entreprises et s’est rendue compte que les négociations faisaient du sur-place depuis au moins le début de l’année.


Met het oog op de ontwikkeling van haar standpunt heeft uw rapporteur uitvoerige gesprekken gevoerd met vertegenwoordigers van het goederenvervoer en met vertegenwoordigers van milieuorganisaties.

Le rapporteur a, dans le cadre de l'élaboration de son rapport, procédé à des entretiens approfondis avec des représentants du secteur du transport de marchandises et des organisations de défense de l'environnement.


Op basis van de gesprekken die de heer Semneby heeft gevoerd tijdens zijn eerste bezoek aan Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, verwacht de Raad dat er goede voorwaarden bestaan voor verdere samenwerking met deze landen, ook op het gebied van conflictoplossing.

À la lumière des entretiens menés par le M. Semneby lors de sa première visite en Arménie, en Azerbaïdjan et en Géorgie, le Conseil a conclu qu’il existait de bonnes perspectives de poursuivre la coopération avec ces pays, et ce également en matière de résolution des conflits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer stockmann heeft uitvoerige gesprekken gevoerd' ->

Date index: 2022-08-13
w