Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer tomczak blijkt echter » (Néerlandais → Français) :

Uit de zaak van de heer Tomczak blijkt echter duidelijk het gebrek aan samenhang tussen de regelingen voor verkiezing voor de Poolse Sejm en het Europees Parlement in Polen betreffende de voorwaarden waaraan kandidaten moeten voldoen en de omstandigheden waarin hun zetel kan worden afgenomen.

Toutefois, le cas de M. Tomczak a mis en lumière le manque de cohérence entre les conditions que doivent remplir les candidats aux élections du Sejm polonais et du Parlement européen en Pologne, et les circonstances dans lesquelles ils peuvent être privés de leur siège après avoir été élus.


De heer Van Miert wijst er echter op dat de overheidssteun door de Commissie slechts is toegestaan indien uit een herstructureringsplan blijkt dat een bedrijf levensvatbaar is.

Or, souligne M. Van Miert, les aides d'Etat ne sont autorisées par la Commission que dans la mesure où un plan de restructuration apporte la preuve de la viabilité d'une entreprise.


De heer Van Miert wijst er echter op dat de overheidssteun door de Commissie slechts is toegestaan indien uit een herstructureringsplan blijkt dat een bedrijf levensvatbaar is.

Or, souligne M. Van Miert, les aides d'Etat ne sont autorisées par la Commission que dans la mesure où un plan de restructuration apporte la preuve de la viabilité d'une entreprise.


Er zal echter wel een verschuiving plaatsvinden, maar uit het debat hier blijkt dat de heer Laeremans een verschuiving ook normaal vindt.

Un glissement aura certes lieu, mais, d'après le présent débat, M. Laeremans semble trouver normal, lui aussi, qu'un glissement soit opéré.


De heer Tomczak verklaart dat de voorzitter van de rechtbank in dezelfde stad woont als de aanklager tegen wie de heer Tomczak eerder een klacht had ingediend. Dat belet echter niet dat de rechter niet objectief kan handelen.

Cependant, le fait invoqué par M. Tomczak que le juge présidant cette affaire habite dans la même ville que le procureur contre lequel M. Tomczak avait préalablement porté plainte n’empêche pas en soi le juge d’agir en toute objectivité.


Dit verzoek werd door de Sejm echter niet in overweging genomen als gevolg van het feit dat de heer Tomczak op 4 oktober 2000 aan de voorzitter van de Sejm overeenkomstig artikel 105, lid 4 van de Poolse Grondwet een verklaring voorlegde dat hij ermee instemde aansprakelijk te worden gesteld voor de delicten die het voorwerp van de procedure uitmaakten.

Cette demande ne fut cependant pas examinée par le parlement parce que M. Tomczak présenta au président de l'institution, le 4 octobre 2000, une déclaration prévue à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise par laquelle il reconnaissait être responsable des délits faisant l'objet des poursuites.


Uit recente hoorzittingen met de heer Papademos en de heer Noyer blijkt echter een meer tegemoetkomende houding.

Cependant, de récentes auditions de MM. Papademos et Noyer ont mis en évidence une attitude plus conciliante.


Uit de woorden van de heer Sterckx blijkt echter evenzeer dat er maar een klein deel van het Europese luchtvaartverkeer is waarvoor de liberalisering grotendeels geslaagd kan worden genoemd. Daar staat wel tegenover dat er nog heel wat problemen op een oplossing liggen te wachten, zowel nieuwe als oude.

Toutefois, M. Sterckx a également montré que la libéralisation ne pouvait constituer qu'un élément très limité du transport aérien européen. On peut largement le qualifier de fructueux mais il y a nombre d'autres domaines qui continuent de nous handicaper à l'heure actuelle, qu'il s'agisse d'anciens problèmes encore en souffrance ou de problèmes nouveaux.


De vernieuwing van de vergunning is onderworpen aan een ontbindende voorwaarde : indien de heren Luc Tromont en Denis Simon, binnen zes maanden vanaf de notificatie van dit besluit aan de onderneming geen bewijs hebben overgemaakt aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, waaruit blijkt dat zij in een door het Ministerie van Binnenlandse Zaken erkende instelling de opleiding voorzien in artikel 5, eerste lid, 5°, van de voornoemde wet van 10 april 1990 met vrucht hebben gevolgd of dat zij al hun bevoegdheden binnen de vennootschap H-Garde gedelegeerd hebben aan de heer ...[+++]

Le renouvellement de l'autorisation est soumis à une condition résolutoire : si MM. Luc Tromont et Denis Simon ne transmettent pas à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la notification du présent arrêté à l'entreprise, la preuve qu'ils ont suivi avec fruit dans un organisme agréé par le Ministre de l'Intérieur, la formation prévue à l'article 5, alinéa 1, 5°, de la loi du 10 avril 1990 précitée, ou qu'ils ont délégué à M. Hubert tous leurs pouvoirs au sein de la société H-Garde, l'autorisation est censée être retirée de plein droit mais sans effet rétroactif.


Uit het verslag van de heer Hatry blijkt echter een enigszins overtrokken enthousiasme.

Le rapport de M. Hatry manifeste toutefois un enthousiasme quelque peu excessif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer tomczak blijkt echter' ->

Date index: 2023-07-17
w