Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer vincent pierchon vast " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de secretaris-generaal van 15 september 2016 dat in werking treedt op 16 september 2016, wordt de heer Vincent Popijn in vast verband benoemd tot de graad van gekwalificeerd attaché.

Par arrêté de la secrétaire générale du 15 septembre 2016 qui entre en vigueur le 16 septembre 2016, M. Vincent Popijn est nommé à titre définitif au grade d'attaché qualifié.


2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor, Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 301; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; Gelet op de beraadslaging van 30 januari 2014, waarbij het College van burgemeester en schepenen van de gemeen ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, notamment l'article 301; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; Vu la délibération du Conseil communal du 30 janvier 2014, par laquelle le Collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Uccle a proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner M. ...[+++]


Artikel 1. De heer Vincent ALBERT, wordt aangewezen om de misdrijven omschreven in artikel 300 van het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, bij proces-verbaal op te sporen en vast te stellen, en zulks voor het grondgebied van de gemeente Ukkel.

Article 1. M. Vincent ALBERT est désigné pour rechercher et constater, par procès-verbal, les infractions déterminées à l'article 300 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire, et ce pour le territoire de la commune d'Uccle.


Artikel 1. Worden aangewezen als leden van het Overlegplatform van de sociale economie: - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve werkgeversorganisaties zetelend in de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigen: - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve werknemersorganisaties zetelend in de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigen : - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve werkgeversorganisaties uit de sector van de sociale economie vertegenwoordigen: - als vast en plaatsvervangend lid dat ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres de la plate-forme de concertation de l'économie sociale : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des employeurs siégeant au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des travailleurs siégeant au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des employeurs du secteur de l'économie sociale : - en tant que membre effectif et ...[+++]


Vraag om uitleg van de heer Vincent Van Quickenborne aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek over «de afschaffing van het bonus-malussysteem en het verdwijnen van de automatische vaste tariefsprongen» (nr. 2-180)

Demande d'explications de M. Vincent Van Quickenborne au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique sur «la suppression du système de bonus-malus et la disparition des sauts tarifaires fixes et automatiques» (n° 2-180)


Vraag om uitleg van de heer Vincent Van Quickenborne aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek over «de afschaffing van het bonus-malussysteem en het verdwijnen van de automatische vaste tariefsprongen» (nr. 2-180)

Demande d'explications de M. Vincent Van Quickenborne au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique sur «la suppression du système de bonus-malus et la disparition des sauts tarifaires fixes et automatiques» (n° 2-180)


Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 september 2006 wordt de heer Vincent Pierchon vast benoemd via werving in graad A1 in het Franse taalkader met ingang van 1 september 2006, na een stageperiode die inging op 1 september 2005.

Par décision du conseil d'administration du 29 septembre 2006, M. Vincent Pierchon est nommé à titre définitif par voie de recrutement au grade A1, dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 septembre 2006 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 septembre 2005.


Bij ministerieel besluit van 3 januari 2010, dat in werking treedt op 15 november 2008, wordt de heer Vincent Scuflaire vast benoemd in de graad van attaché.

Par arrêté ministériel du 3 janvier 2010 qui produit ses effets le 15 novembre 2008, M. Vincent Scuflaire est nommé à titre définitif au grade d'attaché.


Bij beslissing van de raad van bestuur van 30 april 2009 wordt de heer Vincent Pierchon door verhoging in graad bevorderd tot de graad van eerste attaché (rang A2) in het Franse taalkader, met ingang van 1 mei 2009.

Par décision du conseil d'administration du 30 avril 2009, M. Vincent Pierchon est promu au grade de premier attaché (rang A2) par avancement de grade dans le cadre linguistique français avec effet au 1 mai 2009.


Bij beslissing van de raad van bestuur van 15 juli 2005 wordt de heer Vincent PIERCHON op 1 september 2005 toegelaten tot de stage als attaché (A1) in het Franse taalkader.

Par décision du conseil d'administration du 15 juillet 2005, M. PIERCHON Vincent est admis au stage en qualité d'attaché (A1), au 1 septembre 2005, dans le cadre linguistique français.




Anderen hebben gezocht naar : wordt de heer     heer vincent     popijn in vast     heer     sporen en vast     vast     automatische vaste     wordt de heer vincent pierchon vast     vincent scuflaire vast     heer vincent pierchon     heer vincent pierchon vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vincent pierchon vast' ->

Date index: 2024-06-30
w