Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer őry heeft " (Nederlands → Frans) :

Maar, zoals de heer Őry heeft opgemerkt, kan de Commissie alleen optreden op terreinen waarop zij uitsluitende bevoegdheid heeft en, zoals ik al zei, dat heeft ze gedaan.

Toutefois, comme M. Őry l’a noté, la Commission ne peut s’imposer que là où elle a une compétence exclusive et, comme je l’ai dit, elle l’a fait.


– (PT) Zoals ik al over het verslag van mijn collega’s, mevrouw Gruny en de heer Ory, heb gezegd, heeft de maatschappij zich ontwikkeld, is de wereld veranderd en moeten de arbeidsverhoudingen hieraan worden aangepast.

– (PT) Comme je l’ai dit à propos du rapport de mes collègues M. Gruny et Mme Ory, «la société a évolué, le monde a changé, et les relations dans le monde du travail doivent changer elles aussi».


– Voorzitter, mag ik beginnen met mijn welgemeende felicitaties aan het adres van de heer Őry? De heer Őry heeft zich heel consciëntieus van zijn taken gekweten. Hij heeft een goed verslag gemaakt.

- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi d’adresser tout d’abord mes plus sincères félicitations à M. Őry, qui s’est acquitté de ses tâches de manière très consciencieuse et a produit un bon rapport.


De rapporteur, de heer Őry, heeft dit onderwerp bekwaam afgehandeld, zonder dat dit tot verdeeldheid tussen de lidstaten heeft geleid.

Le rapporteur, M. Őry, a abordé cette question avec finesse, sans créer de divisions parmi les États membres.


Ik zou met nadruk willen ondersteunen wat de heer Rosati heeft gezegd. De Raad is alleen verantwoordelijk voor heel veel belangrijke aspecten van de Lissabon-strategie, en daarom het zou zeer wenselijk zijn dat de Raad dit wat serieuzer aanpakt. Dit mag niet alleen een debat tussen de Commissie en het Parlement zijn. Het is natuurlijk wel waar dat ook de Commissie een belangrijke taak heeft, ze moet ervoor zorgen dat de maatregelen die de Raad al heeft goedgekeurd door de lidstaten daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd. We moeten ec ...[+++]

Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des membres de la Commission. Il est vrai que la Commission a un rôle important à jouer pour garantir l’application effective des mesures déjà adoptées au niveau du Conseil par les États membres. Nous devons néanmoins être honnêtes, car ...[+++]


Bij beschikking van 18 januari 2005 werd de heer Oris, E., door de eerste voorzitter van het arbeidshof te Antwerpen aangewezen, vanaf 18 januari 2005, om het ambt van plaatsvervangend raadsheer in sociale zaken, als werkgever, in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 18 janvier 2005, M. Oris, E. a été désigné par le premier président de la cour du travail d'Anvers pour exercer, à partir du 18 janvier 2005, les fonctions de conseiller social suppléant, au titre d'employeur, à cette cour jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij koninklijk besluit van 23 februari 2005, wordt aan de heer Oris, Eugène, op het einde van de maand november 2004, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het arbeidshof van Antwerpen.

Par arrêté royal du 23 février 2005, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers est accordée à M. Oris, Eugène, à la fin du mois de novembre 2004, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Bij beschikking van 18 januari 2005 werd de heer Eugène Oris, ere-raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Antwerpen, door de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 18 januari 2005, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van zeventig jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 18 janvier 2005, M. Eugène Oris, conseiller social honoraire au titre d'employeur à la Cour du travail d'Anvers, a été désigné par le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 18 janvier 2005, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de septante ans.




Anderen hebben gezocht naar : zoals de heer őry heeft     heer     heb gezegd heeft     őry de heer őry heeft     heer őry heeft     wat de heer     heer rosati heeft     jaar heeft     aan de heer     leeftijdsgrens heeft     zeventig jaar heeft     heer őry heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer őry heeft' ->

Date index: 2020-12-28
w