Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «heerst sinds eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grote periode van rust die heerste in de CAR sinds december kwam tot een einde met de toename van de onveiligheid in Bangui en een aantal sleutelgebieden van het land.

La grande période d'accalmie qu'a connue la RCA depuis le mois de décembre a pris fin, avec une reprise de l'insécurité à Bangui et dans plusieurs zones clés à l'intérieur du pays.


1.5. De monetaire integratie is een reuzenstap in de richting van meer sociaal en fiscaal Europa. Ze past in het raam van de consolidatie van de " pax europeana " die sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog in Europa heerst (de heer J. Arens, Kamer).

1.5. L'intégration monétaire constitue un pas de géant vers plus d'Europe sociale et fiscale et s'inscrit dans la consolidation de la " pax europeana " qui règne sur l'Europe depuis la fin de la seconde guerre mondiale (M. J. Arens, Chambre).


1.5. De monetaire integratie is een reuzenstap in de richting van meer sociaal en fiscaal Europa. Ze past in het raam van de consolidatie van de " pax europeana " die sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog in Europa heerst (de heer J. Arens, Kamer).

1.5. L'intégration monétaire constitue un pas de géant vers plus d'Europe sociale et fiscale et s'inscrit dans la consolidation de la " pax europeana " qui règne sur l'Europe depuis la fin de la seconde guerre mondiale (M. J. Arens, Chambre).


K. overwegende dat deze gebeurtenissen volgden op de aankondiging van het akkoord tussen Palestijnse partijen over de vorming van een consensusregering, waarmee een einde komt aan de verdeeldheid die sinds 2007 heerst; overwegende dat dit een van de voorwaarden was die in het afgelopen jaar tijdens de door de VS geleide vredesonderhandelingen werden gesteld; overwegende dat de Israëlische premier deze aankondiging in krachtige bewoordingen heeft afgewezen; overwegende dat deze consensusregering de VN-resoluties, de Akkoorden van Os ...[+++]

K. considérant que ces événements ont suivi l'annonce d'un accord entre les partis palestiniens pour former un gouvernement de consensus mettant fin à la division existant depuis 2007; considérant que cet accord faisait partie des conditions fixées lors des pourparlers de paix à l'initiative des États-Unis durant l'année dernière; considérant que cette annonce a été accueillie par des déclarations véhémentes de la part du Premier ministre israélien qui l'a dénoncée; considérant que le gouvernement de consensus a reconnu les résolutions de Nations unies, les accords d'Oslo et les décisions du Quatuor; considérant que sa formation a ét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat deze gebeurtenissen volgden op de aankondiging van het akkoord tussen Palestijnse partijen over de vorming van een eenheidsregering, waarmee een einde komt aan de verdeeldheid die sinds 2007 heerst; overwegende dat dit een van de voorwaarden was die in het afgelopen jaar tijdens de door de VS geleide vredesonderhandelingen werden gesteld; overwegende dat de Israëlische premier deze aankondiging in krachtige bewoordingen heeft afgewezen; overwegende dat Israël zich niet heeft gehouden aan de vorige staakt-het-vure ...[+++]

F. considérant que ces événements ont suivi l'annonce d'un accord entre les partis palestiniens pour former un gouvernement d'unité mettant fin à la division existant depuis 2007; que ceci faisait partie des conditions fixées lors des pourparlers de paix à l'initiative des États-Unis durant l'année dernière; que cette annonce a été accueillie par des déclarations véhéments de la part du premier ministre israélien qui l'a dénoncée; qu'Israël n'a pas respecté le précèdent accord de cessez‑le‑feu;


De wetgever heeft vastgesteld dat sinds dat arrest grote rechtsonzekerheid heerste en dat daaraan « zo snel mogelijk » een einde diende te worden gemaakt (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 14) :

Le législateur a constaté qu'une grande insécurité juridique régnait depuis cet arrêt et qu'il fallait y mettre fin « au plus vite » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/5, p. 14) :


De wetgever heeft vastgesteld dat sinds dat arrest grote rechtsonzekerheid heerste en dat daaraan « zo snel mogelijk » een einde diende te worden gemaakt (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 14) :

Le législateur a constaté qu'une grande insécurité juridique régnait depuis cet arrêt et qu'il fallait y mettre fin « au plus vite » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, 3-1686/5, p. 14) :


ACHTERGROND : TOT NU TOE DOOR DE COMMISSIE GENOMEN MAATREGELEN In de sector magere vis heerst sinds eind januari 1993 een ernstige crisis, die tot uiting komt in een zware prijsdaling (in februari tussen 20 % en 40 % ten opzichte van februari 1992) op de markten van de Lid- staten waar deze vis het meest wordt gevangen.

BACKGROUND : LES MESURES PRISES PAR LA COMMISSION A CE JOUR Le marché des poissons blancs traverse, depuis la fin janvier 1993, une crise grave, qui se manifeste par un effondrement des prix (entre 20% et 40% au cours du mois de février dernier par rapport à la même période de l'année précédente) sur les marchés des Etats membres, principaux producteurs de ce genre de poissons.


De heer MARIN en Monseigneur KPODZRO hebben gesproken over de moeilijke politieke situatie die sinds enkele maanden in Togo heerst en waardoor de overgang naar de democratie in dat land wordt geblokkeerd, en van gedachten gewisseld over het verloop van de besprekingen die de diverse betrokken partijen in Ouagadougou voeren ten einde de huidige patsituatie te doorbreken en een aanzet tot het herstel van de democratie te geven.

M. MARIN et Mgr. KPODZRO ont passé en revue la délicate situation politique que traverse le Togo depuis quelques mois et qui bloque le processus de transition démocratique dans ce pays, et ont eu un échange de vues au sujet du déroulement des conversations à Ouagadougou entre les diverses parties concernées en vue de trouver une issue au blocage de la situation actuelle vers la reprise de la transition démocratique.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     heerst sinds eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heerst sinds eind' ->

Date index: 2023-09-13
w