Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heerst vandaag juridische onzekerheid omdat " (Nederlands → Frans) :

Meer bepaald schept de definitie van de Commissie juridische onzekerheid omdat hierin, in een algemene definitie, de vereiste wordt herhaald om de controles volgens algemene criteria voor typegoedkeuring uit te voeren, terwijl de relevante criteria voor typegoedkeuring reeds zijn gespecificeerd in de bijlagen.

Plus précisément, la définition de la Commission crée une insécurité juridique, car elle réaffirme, dans une définition générale, l'exigence de procéder aux contrôles selon les critères de réception en général, alors que les critères de réception applicables sont déjà définis dans les annexes.


De definitie van de Commissie schept juridische onzekerheid omdat hierin, in een algemene definitie, de vereiste wordt herhaald om de controles volgens algemene criteria voor typegoedkeuring uit te voeren, terwijl de relevante criteria voor typegoedkeuring (ten behoeve van de controle op veiligheid en emissies) reeds zijn gespecificeerd in de bijlagen van deze verordening.

La définition de la Commission crée une insécurité juridique, car elle réaffirme, dans une définition générale, l'exigence de procéder aux essais selon les critères de réception en général, alors que les critères de réception applicables (pour contrôler la sécurité et les émissions) sont déjà définis dans les annexes au présent règlement.


- naast deze hier bovenvermelde termijnen heerst vandaag juridische onzekerheid omdat de huidige, in België van toepassing zijnde, bepalingen in de praktijk niet gerespecteerd kunnen worden;

- outre les délais visés plus haut, l'incertitude juridique règne aujourd'hui dans la mesure où les dispositions actuellement en vigueur en Belgique sont impossibles à respecter en pratique;


Deze overgangstermijn moet echter met 6 maanden worden verlengd omdat veel exploitanten blijkbaar hebben gewacht met het installeren van de noodzakelijke apparatuur gelet op de juridische onzekerheid over de wettigheid van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met bestuurder, waaraan een einde is gekomen met de arresten van 8 oktober 2009 nr. 196.694, 196.695 en 196.696 van de Raad van State, afdeling administratie.

Ce délai de transition doit cependant être prolongé parce que beaucoup d'exploitants de taxi ont attendu d'installer les appareils nécessaires étant donné l'incertitude juridique quant à la légalité de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux services de taxi et aux services de location de véhicules avec chauffeur, auquel il a été mis un terme par les arrêts du 8 octobre 2009 n 196.694, 196.695 en 196.696 du Conseil d'Etat, section administration.


Er heerst een grote juridische onzekerheid, die schadelijk is voor de kwaliteit van diensten die een cruciale rol spelen bij de samenhang van onze samenlevingen.

L'incertitude juridique est maximale et nuit à la qualité de services qui sont absolument nécessaires à la cohésion de nos sociétés.


Wat we wel vragen is het volgende: er moeten guidelines komen van de Commissie. Geen richtlijnen, maar guidelines , met name om de juridische onzekerheid die nu heerst, weg te nemen.

Ce que nous demandons, par contre, c’est que la Commission nous fournisse des orientations - pas des directives, des orientations- en particulier afin de lever l’incertitude juridique qui règne actuellement.


Wat we wel vragen is het volgende: er moeten guidelines komen van de Commissie. Geen richtlijnen, maar guidelines, met name om de juridische onzekerheid die nu heerst, weg te nemen.

Ce que nous demandons, par contre, c’est que la Commission nous fournisse des orientations - pas des directives, des orientations- en particulier afin de lever l’incertitude juridique qui règne actuellement.


- zolang deze niet genomen zijn, heerst er een juridische onzekerheid;

- tant qu'elles ne sont pas prises, il règne une incertitude juridique;


Omdat hieromtrent in de praktijk echter twijfel rees en omdat verwarring heerste omtrent de draagwijdte van verkavelingsakkoorden van vóór de inwerkingtreding van de stedenbouwwet van 1962 gelegen binnen een zone waar de gewestplanvoorschriften woningbouw uitsluiten, vaardigde de Vlaamse Minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening de omzendbrief RO 98/06 van 31 juli 1998 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1998) « Actuele juridische draagwijdte van verkavel ...[+++]

Toutefois, étant donné qu'à l'usage un doute a surgi à ce propos et que la confusion régnait sur la portée des accords de lotissement datant d'avant l'entrée en vigueur de la loi organique de l'urbanisme de 1962 et situés dans une zone où les prescriptions des plans de secteur excluent la construction d'habitations, le ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de l'Aménagement du territoire a édicté la circulaire RO 98/06 du 31 juillet 1998 (Moniteur belge, 1 septembre 1998) « Portée juridique actuelle des lotissements en cours d'exécution au jour de l'entrée en vigueur de la loi du 29 mars 1962 organique de l'aménagement d ...[+++]


Procedures die veel tijd in beslag nemen, leiden ook tot problemen voor het bedrijfsleven (en met name voor het MKB) omdat zij lange tijd in juridische onzekerheid verkeren.

Des procédures lourdes engendrent également des problèmes pour l'industrie (et surtout pour les PME), puisqu'elles entraînent de longues périodes d'incertitude juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heerst vandaag juridische onzekerheid omdat' ->

Date index: 2021-03-26
w