Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «heerste toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst

régions dans lesquelles sévit un grave sous-emploi


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er heerste toen een crisissfeer, toen de Nationale Raad ging opsplitsen.

Il régnait une atmosphère de crise à cette époque; c'était au moment où le Conseil national allait se scinder.


Er heerste toen een crisissfeer, toen de Nationale Raad ging opsplitsen.

Il régnait une atmosphère de crise à cette époque; c'était au moment où le Conseil national allait se scinder.


Er heerste toen een xenofobe mentaliteit, die geënt was op een antisemitisch klimaat.

Il régnait à l'époque une mentalité xénophobe qui prenait appui sur un climat antisémite.


Er heerste toen een xenofobe mentaliteit, die geënt was op een antisemitisch klimaat.

Il régnait à l'époque une mentalité xénophobe qui prenait appui sur un climat antisémite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zou er op neerkomen dat ze tien jaar of zelfs langer in een spreekwoordelijk vagevuur moeten verblijven, want er zou sprake zijn van het bijtellen van bepaalde periodes. De toepassing van zulk een systeem zou voor België neerkomen op een terugkeer naar de situatie die in 1947 heerste, toen de Italiaanse arbeiders tien jaar in een steenkoolmijn moesten werken voordat ze zich op een andere activiteitsector mochten richten.

L'application d'un tel système reviendrait, en ce qui concerne la Belgique, à un retour à la situation qui prévalait en 1947 quand les travailleurs italiens devaient travailler dix ans dans un charbonnage avant de pouvoir s'orienter vers un autre secteur d'activité.


Anders zouden we terugvallen in de middeleeuwen, toen er willekeur heerste, toen absolute heersers het voor het zeggen hadden en in een land slechts die wetten konden gelden die de vorst toeliet. Wij leven echter niet in de middeleeuwen, we leven in het Europa van vandaag, en dat is een rechtsgemeenschap, een democratie.

Mais nous ne sommes pas au Moyen Âge, nous sommes en Europe et l’Europe est une communauté fondée sur le droit, une démocratie.


Vooral toen we in de trialoog met elkaar discussieerden, waren we het weliswaar niet altijd met elkaar eens, maar er heerste wel een constructieve gesprekssfeer.

Dans le trilogue, en particulier, nous n’étions pas toujours d’accord, mais nous avons bénéficié d’une atmosphère constructive pour les discussions.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, enkele maanden geleden, toen er een feestelijke stemming heerste, waren de meesten leden hier bijzonder ingenomen met de vereenvoudiging van de visumbepalingen in een aantal landen in Europa.

– (DE) Monsieur le Président, il y a quelques mois, il ne régnait pas ici qu’une atmosphère de fêtes de fin d’année, il y avait aussi de la joie partagée par la plupart des personnes présentes dans cette Assemblée, car les dispositions concernant les visas avaient été simplifiées pour certains pays européens.


Ik vind eerlijk gezegd dat de stemming die hier maandag heerste, toen we hierover debatteerden, en ook vandaag weer, riekt naar hypocrisie: ondertussen hebben we namelijk nog altijd het gemeenschappelijk landbouwbeleid; ondertussen hanteren we hoge invoertarieven tegen landbouwproducten; en ondertussen zijn ook het suikerregime en het exportkredietsysteem nog intact.

Honnêtement, je pense que l’atmosphère ici, lundi lorsque nous avons évoqué cette question et à nouveau aujourd’hui, empeste l’hypocrisie alors que nous avons la politique agricole commune, des barrières tarifaires élevées sur les produits agricoles, le régime du sucre et le système de crédits à l’exportation.


We hebben de gelegenheid gehad hun mening te horen en met hen te debatteren, zelfs toen er grote onzekerheid heerste over de toekomstige koers van de Europese Unie.

Nous avons eu l'occasion d'entendre leurs points de vue et de débattre des sujets avec eux, également lorsque régnait une grande incertitude sur l'évolution future de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : boren onder druk     heerste toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heerste toen' ->

Date index: 2024-08-02
w