Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hekelen

Vertaling van "hekelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hekelen niet alleen fiscale regelingen die neerkomen op de instemming met de terbeschikkingstelling van huishoudelijk personeel tegen 3,50 euro per uur, maar maken ons ook in het bijzonder zorgen over de gevolgen van die nieuwe voordelige berekeningswijze, ten eerste omdat men zo ongelijkheden dreigt te versterken en ten tweede omdat men op die wijze de begroting van de sociale zekerheid nog meer dreigt te belasten.

Outre le fait que nous dénonçons des accords fiscaux qui en reviennent à valider la mise à disposition de personnel domestique au prix horaire de 3,50 euros de l'heure, les conséquences de ce nouveau système de calcul avantageux nous inquiètent particulièrement. D'abord, parce qu'il risque de renforcer les inégalités ensuite, parce qu'il risque de plomber davantage le budget de la sécurité social.


De vertegenwoordigers van de sector hekelen het feit dat zolang operatie-Vigilant Guardian loopt - de operatie zou tot 2 september 2016 verlengd worden - de ingezette militairen in principe niet naar huis kunnen en gekazerneerd blijven, dit in tegenstelling tot de politieagenten met wie ze samen hun opdracht uitoefenen.

Durant cette opération, qui devrait être prolongée jusqu'au 2 septembre 2016, les représentants du secteur dénoncent le fait que les militaires engagés ne pourraient en principe regagner leur foyer et restent casernés, contrairement aux policiers avec lesquels ils exercent conjointement leur mission.


Verschillende fiscalisten hekelen het feit dat meerdere bedrijven sinds kort mondelinge deals zouden sluiten met de Luxemburgse belastingadministratie.

Plusieurs fiscalistes ont dénoncé le fait que plusieurs entreprises concluraient depuis peu des accords verbaux avec l'administration fiscale luxembourgeoise.


Meer bepaald hekelen ze de tot nog toe beperkte vorming van dierenartsen betreffende de imkerij, de kostprijs en het feit dat er reeds jaarlijkse vergaderingen onder imkers doorgaan en elk reeds een register bijhoudt van het gebruik en de hoeveelheden van bestrijdingsmiddelen.

Ils fustigent en particulier la formation jusqu'à présent limitée des vétérinaires en matière d'apiculture, le coût et le fait qu'ils organisent déjà des réunions annuelles entre apiculteurs et tiennent chacun un registre consignant l'usage et les quantités de pesticides utilisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De verenigingen van treinreizigers hekelen het gebrek aan transparantie met betrekking tot de stiptheidscijfers.

3. Les associations de navetteurs dénoncent un manque de transparence en ce qui concerne les chiffres de ponctualité.


Concreet hekelen de vakbonden de beslissing tot centralisatie van alle taken. Vroeger gebeurden een reeks handelingen in de lokale aangiftekantoren, zoals het openen van de enveloppen, het verwijderen van de nietjes uit de bijlagen en het scannen van de aangiften.

Concrètement, alors qu'auparavant les opérations telles qu'ouvrir les enveloppes, enlever les agrafes des annexes puis passer les déclarations au scanner étaient effectuées par les travailleurs au sein des centres locaux, les syndicats critiquent la décision d'avoir centralisé l'ensemble de ces tâches.


De stafhouders van de orden van advocaten, de Association syndicale des magistrats (ASM), de Liga voor Mensenrechten en de Belgische afdeling van het Internationale observatorium van de Gevangenissen (IOG) hekelen de toestand.

La situation est dénoncée en chœur par les bâtonniers des ordres, L'Association syndicale des magistrats (ASM), la Ligue des droits de l'homme (LDH) et la section belge de l'Observatoire international des prisons (OIP) :


De secretaris-generaal van de Francofonie, de heer Abdou Diouf, riep Afrika op de plaats in te nemen die het toekomt, door in de internationale relaties het democratische deficit te hekelen.

Le Secrétaire général de la Francophonie, Monsieur Abdou Diouf, appelait lors de ce Sommet à ce que l'Afrique prenne " la place qui lui revient " en dénonçant le déficit démocratique dans les relations internationales.


De VN-specialisten hekelen het gebrek aan transparantie in de goudhandel, waardoor het moeilijk is er duidelijk de herkomst, en, ruimer, de “'propere” herkomst (zie resolutie 5-1520/5 van 18 december 2012, unaniem aangenomen), van te bepalen

Les experts onusiens dénoncent un manque de transparence dans le commerce de l'or rendant difficile d'en identifier clairement la provenance et, in extenso, le caractère " propre " (cf résolution 5-1520/5 du 18 décembre 2012, votée à l'unanimité)


De militairen hekelen in de eerste plaats dus het gebrek aan discipline.

Les militaires critiquent en premier lieu le manque de discipline.




Anderen hebben gezocht naar : hekelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hekelen' ->

Date index: 2022-04-24
w