Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas beschik » (Néerlandais → Français) :

Ik beschik helaas niet over cijfers over het juiste aantal werkvakantie-visa dat de verschillende partnerlanden aan jonge Belgen hebben uitgereikt sinds - in het geval van Australië en Nieuw-Zeeland - 2004.

Je ne dispose malheureusement pas du chiffre exact des visas Vacances-Travail octroyés par les différents pays partenaires à des jeunes Belges depuis - dans le cas de l'Australie et de la Nouvelle Zélande - 2004.


Uw vraag slaat op een afzonderlijke stand van zaken volgens de verschillende sites van eenzelfde ziekenhuis, en ik beschik helaas niet over objectieve elementen om u te antwoorden.

Votre demande portant sur un état des lieux distinct selon les différents sites d’un même hôpital, je ne dispose malheureusement pas des éléments objectifs pour vous répondre.


Wat betreft de behandelingstermijn voor een aanvraag voor verlenging van een visum, beschik ik helaas niet over voldoende gegevens.

En ce qui concerne le délai de traitement d’une demande de prorogation d’un visa, je ne dispose, hélas, pas de données suffisantes.


Helaas beschik ik nog niet over dit percentage voor 2006.

Malheureusement, je ne dispose pas encore des chiffres pour 2006.


Wat betreft de financiering, kan ik u alleen zeggen dat ik helaas niet over meer middelen beschik.

Pour ce qui est du financement, que dire, sinon que, malheureusement, je ne dispose pas de plus de fonds?


Verder beschik ik helaas niet over enige informatie uit de raadplegingsprocedure die ons mogelijk bij ons werk had kunnen helpen.

Par ailleurs, je regrette de ne pas avoir disposé des éléments de la consultation qui auraient pu contribuer à compléter notre travail.


Ik beschik helaas niet over middelen om lidstaten die hun toezeggingen niet nakomen, daartoe te dwingen.

Je ne dispose malheureusement d’aucun moyen coercitif pour contraindre les États qui ne respectent pas leurs engagements à le faire.


Dat staat in schril contrast met het feit dat grosso modo voor Europa, ik beschik helaas niet over de Belgische cijfers, ongeveer 40% van de vakbondsleden vrouwen zijn.

Cela contraste violemment avec le fait qu'en Europe - je ne dispose malheureusement pas des chiffres pour la Belgique - environ 40% des syndiqués sont des femmes.


Ik kan u helaas niet in het Duits antwoorden omdat ik enkel over de tekst beschik in het Frans en in het Nederlands.

Je ne puis malheureusement pas répondre en allemand, étant donné que je ne dispose que du texte de la réponse en français et en néerlandais.




D'autres ont cherché : beschik helaas     beschik     beschik ik helaas     visum beschik     helaas beschik     ik helaas     middelen beschik     verder beschik     helaas     tekst beschik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas beschik' ->

Date index: 2022-10-24
w