Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stap
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Snelheidsbepalende stap
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap verwerking
Stapsgewijs

Vertaling van "helaas een stap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Snelheidsbepalende stap

étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante






elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onlangs doorgevoerde wijzigingen in het station Ciney zijn, als ze gehandhaafd worden, in dat opzicht helaas een stap in de verkeerde richting.

Malheureusement, les derniers changements survenus à Ciney, s'ils sont confirmés, vont à cet égard dans le mauvais sens.


“Transgender personen worden helaas nog al te vaak gediscrimineerd. Met het introduceren van deze discriminatiegronden zetten we een eerste, maar noodzakelijke stap, om alle transgender personen beter te kunnen beschermen tegen discriminatie”, aldus Joëlle Milquet.

Pour Joëlle Milquet, les personnes transgenres sont malheureusement encore trop souvent l’objet de discriminations. Avec l’introduction de ces motifs de discrimination, nous avons fait un premier pas nécessaire pour mieux protéger les personnes transgenres contre la discrimination.


Helaas zet het wetsontwerp een stap in de richting van twee onafhankelijke instellingen, wat hij erg jammer vindt.

Malheureusement, le projet de loi va dans le sens d'une autonomisation des deux institutions, ce qu'il regrette vivement


Wat betreft de veiligheidskwestie draaien de VS de schroef stap voor stap aan en helaas worden er geen vraagtekens gezet bij de implementatie in de Europese Unie.

Sur la question de la sécurité, les États-Unis serrent peu à peu la vis et, malheureusement, la mise en œuvre dans l’Union européenne n’est pas contestée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Europese Unie de Poolse scheepswerven zou verhinderen om naar behoren te functioneren en stap voor stap hervormingen door te voeren, zou helaas ook in mijn land een vertrouwenscrisis in de Europese instellingen de kop kunnen opsteken. Het is immers voor iedereen zonneklaar dat er met twee maten en gewichten wordt gemeten: er golden andere normen voor het voormalige Oost-Duitsland en ook vandaag gelden er andere normen voor de banken.

Malheureusement, si en fin de compte on empêche les chantiers navals de travailler et de se réformer progressivement, la Pologne pourrait elle aussi connaître une crise de confiance dans les institutions de l’Union européenne, parce qu’il est évident pour tout le monde qu’il y a deux mesures, deux normes: elles étaient différentes dans le cas de l’ancienne Allemagne de l’Est, et elles sont différentes pour les banques.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, terwijl de stem van de burgers en hun vraag naar een socialer en democratischer Europa steeds sterker worden, zetten de Raad en het voorzitterschap van de heer Juncker helaas een stap achteruit, terwijl zes landen de andere lidstaten als het ware het mes op de keel zetten.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à un moment où les revendications des citoyens en faveur d’une Europe plus sociale et plus démocratique ne cessent de s’accentuer, le Conseil et la présidence de M. Juncker reculent malheureusement, alors que six pays mettent le pistolet sous la gorge des autres.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, terwijl de stem van de burgers en hun vraag naar een socialer en democratischer Europa steeds sterker worden, zetten de Raad en het voorzitterschap van de heer Juncker helaas een stap achteruit, terwijl zes landen de andere lidstaten als het ware het mes op de keel zetten.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à un moment où les revendications des citoyens en faveur d’une Europe plus sociale et plus démocratique ne cessent de s’accentuer, le Conseil et la présidence de M. Juncker reculent malheureusement, alors que six pays mettent le pistolet sous la gorge des autres.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de resultaten van de Voorjaarstop laten zien dat de Europese Unie helaas een stap achteruit heeft gezet.

- ( PL) Monsieur le Président, le résultat du sommet de printemps laisse penser que l’Union européenne a malheureusement reculé d’un pas.


Mensen die dergelijk misbruiken begaan, zijn helaas altijd een stap voor op de politici.

Les personnes qui commettent des délits ont hélas toujours un temps d'avance sur les politiciens.




Anderen hebben gezocht naar : snelheidsbepalende stap     administratieve stap     stap voor stap     stap-voor-stap     stap-voor-stap verwerking     stapsgewijs     helaas een stap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas een stap' ->

Date index: 2024-08-24
w