Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helaas gingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Helaas zijn er nu vijf in Vlaanderen en één in Wallonië omdat de overigen in faling gingen na het stopzetten van de financiering via de federale kas.

Malheureusement, il n'existe actuellement que cinq centres de jour de soins palliatifs en Flandre et un seul en Wallonie, les autres centres ayant fait faillite après l'arrêt du financement fédéral.


Helaas gingen de zaken rond het derde energiepakket niet zo goed tijdens het Franse voorzitterschap.

Malheureusement, le troisième paquet de l’énergie n’a pas progressé de façon satisfaisante au cours de la Présidence française.


Helaas gingen er zowel na het bekend worden van de uitslag van het Ierse referendum als na het besluit van de Poolse president stemmen in de Europese Unie op – onder andere van enkele prominente politici – die eisten dat het document zou worden geratificeerd. Dit gaat in tegen de essentie van de Europese democratie.

Malheureusement, après la décision du référendum irlandais et la position prise par le président polonais, des voix se sont faites entendre dans l'Union européenne, y compris de la part de certains hommes politiques de premier plan, afin d'exiger la ratification de ce document par la Pologne, ce qui constitue un déni de l'essence de la démocratie européenne.


Helaas werd het nut van deze aanpak ondergraven door het feit dat de vaartuigen die de overtredingen maakten eenvoudigweg onder een andere vlag gingen varen en de landen waarvoor het invoerverbod gold zich aansloten bij de ICCAT, waarbij het de vraag is of zij als verdragsluitende partij op een meer verantwoorde wijze visten.

Malheureusement, cette méthode a perdu son efficacité dans la mesure où les navires en question ont simplement changé de pavillon et les pays soumis à l'interdiction d'importation ont rejoint la CICTA, bien que rien n'indique que leurs pratiques de pêche soient devenues plus responsables une fois acquis leur statut de parties contractantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dat sommige van de opmerkingen die vandaag helaas door de heer Farage zijn gemaakt, te ver gingen, maar ik begin nu te beseffen dat de heer Farage net een langspeelplaat is.

Je crois que certains des propos tenus aujourd’hui par M. Farage, malheureusement, étaient plus qu’excessifs, mais, à ce stade, je suis conscient du fait que M. Farage est comme un disque usé.


Maar ik heb, zoals velen met mij, helaas de felheid onderschat van de op de oorlog volgende opstand, alsmede het ernstige gebrek aan vredesplanning voor na de invasie aan de kant van onze Amerikaanse bondgenoten. Ik denk daarbij met name aan hun rampzalige beslissing om het Iraakse leger als de-Baathificatiemaatregel te ontmantelen, waardoor ontevreden soennitische officieren hun expertise gingen inzetten ten behoeve van de opstand.

À l’instar de nombreux autres, j’ai toutefois malheureusement sous-estimé la férocité de l’insurrection ultérieure et le grave manque de planification de la paix, de «l’après-invasion» de nos alliés américains, en particulier le fait qu’ils ont démantelé l’armée irakienne pour débaasifier le pays, ce qui a eu des conséquences catastrophiques et a conduit les officiers sunnites mécontents à se mettre au service des insurgés.




Anderen hebben gezocht naar : helaas gingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas gingen' ->

Date index: 2024-11-02
w