Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas hebben heel » (Néerlandais → Français) :

Maar liefst 189 staten zijn partij bij dit verdrag, maar helaas hebben heel wat staten voorbehoud geformuleerd bij dit verdrag, wat de effectieve toepassing ervan in de weg staat.

189 États sont parties à cette convention, mais malheureusement, de nombreux États ont formulé des réserves sur cette convention, qui empêchent son application effective.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik had een vraag gesteld en wachtte op een antwoord. Ik dacht dat daar nog voldoende tijd voor was, maar helaas hebben heel veel collega’s het woord gevoerd over één specifieke vraag, en op die manier was het niet meer mogelijk om mijn vraag aan de orde te stellen.

- (EL) Madame la Présidente, j’ai posé une question à laquelle j’espérais obtenir une réponse et je pensais que nous disposerions de suffisamment de temps pour y arriver, mais malheureusement de nombreux députés sont intervenus sur une question spécifique, de sorte que la mienne n’a pu être examinée.


Helaas hebben de toeschouwers in heel wat lidstaten nu minder keuzemogelijkheden, en moeten ze betalen voor zaken die ze tot nu toe gratis kregen.

Malheureusement, les téléspectateurs de bon nombre de nos États membres se retrouvent avec moins de choix et doivent payer pour des programmes qu’ils avaient gratuitement par le passé.


Op het gebied van samenwerking is voor ons immers een heel belangrijke rol weggelegd in vergelijking met de rol die de Verenigde Staten vervult in Latijns-Amerika, maar helaas hebben andere collega’s, vooral die van de Commissie internationale handel, een geheel andere wending gegeven aan die benadering.

En ce qui concerne la coopération, nous pouvons jouer un rôle capital par rapport à celui joué par les États-Unis en Amérique latine. Malheureusement d’autres députés, au sein de la commission du commerce international essentiellement, ont sensiblement modifié cette approche.


Helaas hebben alle beperkingen in de toegang tot de markt van de Europese Unie en de markten van andere geïndustrialiseerde landen in de wereld, met name de Verenigde Staten, tot gevolg dat de begrotingssteun van de Europese Unie een heel belangrijk instrument is om de ontwikkelingslanden te steunen.

Malheureusement, les différentes restrictions d’accès au marché de l’Union européenne et aux marchés d’autres pays développés dans le monde, notamment celui des États-Unis, signifient que l’aide budgétaire de l’Union est un instrument très important de soutien des pays en développement.


Persoonlijk ben ik tot de conclusie gekomen dat wij maar weinig kunnen doen, en helaas hebben wij ook heel weinig gedaan om nieuwe feiten inzake de situatie, de oorzaken en de schuldigen op te sporen.

Personnellement, je suis arrivé à la conclusion que nous ne pouvons pas faire grand-chose - et, malheureusement, nous en avons fait très peu - pour découvrir des éléments nouveaux sur la situation, sur ses causes et sur les personnes à blâmer.


- De tekst die we nu bespreken is helaas in heel belangrijke mate de versterking van wat we daarnet hebben besproken inzake de faciliteitengemeenten.

- Le texte qui nous est soumis aujourd'hui confirme malheureusement dans une large mesure ce que nous venons de dire concernant les communes à facilités.




D'autres ont cherché : helaas hebben heel     helaas     helaas hebben     toeschouwers in heel     immers een heel     unie een heel     wij ook heel     bespreken is helaas     daarnet hebben     helaas in heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas hebben heel' ->

Date index: 2021-08-14
w