Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «helaas iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons land behoort helaas tot de middenmoot van dit klassement, wat betekent dat de prijzen voor dit type van geneesmiddelen iets hoger zijn dan het gemiddelde.

Malheureusement, notre pays se situe dans le ventre mou de ce classement. Cela signifie que les prix de ce type de médicaments se situent dans la moyenne supérieure.


De wet betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank is iets meer dan een jaar geleden, op 1 september 2014, in werking getreden. De eerste balans is helaas verontrustend.

La loi portant création du tribunal de la famille est entrée en vigueur le 1er septembre 2014, il y a donc un peu plus d'un an et malheureusement le premier bilan est plutôt inquiétant.


Namens mijn fractie wil ik ook zeggen dat wij er uitdrukkelijk voor zijn om in januari – ik weet niet wat hierover eerder al is gezegd, omdat ik helaas iets te laat was – of zo vroeg mogelijk verder te gaan met het overleg over dit energiepakket. In ben namelijk van mening dat de gehele energie- en klimaatstrategie pas kan functioneren en perfect kan zijn als we de markt ontwikkelen overeenkomstig de politieke doelstellingen die we in het klimaat- en energiepakket hebben geformuleerd.

Au nom de mon groupe, je suis à présent favorable à une reprise des consultations sur le paquet du marché de l’énergie en janvier - je ne sais pas ce qu’il a été dit précédemment, parce que je suis malheureusement arrivée en retard - ou dès que possible, parce que je pense que la stratégie globale en matière d’énergie et de climat ne pourra pas fonctionner et ne sera pas parfaite si nous ne développons pas ce marché conformément aux objectifs politiques que nous avons formulés dans le cadre du paquet climat-énergie.


- (MT) Telkens als wij een stap voorwaarts zetten in het kader van het Proces van Barcelona, gebeurt er helaas iets in het Midden-Oosten dat een terugval veroorzaakt.

- (MT) Il est regrettable de constater qu’à peine on fait un pas dans le processus de Barcelone, il se produit au Moyen-Orient un événement qui nous ramène en arrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Dit is alleen maar om erop te wijzen dat er helaas iets mis blijkt te zijn met de kaart voor mijn stemmachine. Ik heb niet over mijn verslag kunnen stemmen.

- (PT) Je voudrais juste déclarer que j’ai eu des problèmes avec ma carte et la machine de vote et que je n’ai malheureusement pas pu voter sur mon propre rapport.


De perceptie van de rol van de EU in aangelegenheden zoals werkloosheid en immigratie is helaas iets minder positief.

Les avis sont malheureusement moins positifs quant au rôle de l'UE dans des domaines tels que le chômage et l'immigration.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik had graag een kwart van de spreektijd van de commissaris gehad om het standpunt van de Commissie economische en monetaire zaken toe te lichten, maar helaas is dat niet mogelijk. Ik ben echter zeer blij met de duidelijke toelichtingen die hier vandaag zijn gegeven en ik wil met name de rapporteur, mevrouw Weiler, uitdrukkelijk danken, die tijdens de versterkte samenwerkingsprocedure wezenlijke punten uit het voorstel van de Commissie economische en monetaire zaken heeft overgenomen en daarmee iets heeft gedaan wat he ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, j’aimerais beaucoup disposer d’un quart du temps de parole du commissaire pour expliquer la position de la commission des affaires économiques et monétaires; malheureusement, je ne l’obtiendrai pas. Cependant, je suis très reconnaissant pour les explications claires qui ont été données aujourd’hui, en particulier au rapporteur, Mme Weiler, qui a fait quelque chose d’inhabituel dans ce Parlement en acceptant des éléments essentiels de la proposition de la commission des affaires économiques et monétaires au cours de la procédure de coopération renforcée.


De onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie waren erop gericht de positie van de ontwikkelingslanden te verbeteren, zoals we weten, en alle betrokkenen zouden daarvoor iets moeten doen: Europa op het gebied van de invoertarieven voor landbouwproducten, de Verenigde Staten met betrekking tot de interne steun aan boeren, ontwikkelingslanden als Brazilië en India met betrekking tot toegang tot hun markten voor industriële producten etc. En helaas, helaas is er geen vooruitgang geboekt en verdere onderhandelingen kunnen nu lang op ...[+++]

Comme nous le savons, l’objectif des négociations de l’OMC était d’améliorer la situation des pays en développement et chacune des parties impliquées devait y mettre du sien: l’Europe en ce qui concerne le régime tarifaire appliqué aux importations des produits agricoles, les États-Unis sous la forme d’un soutien interne aux agriculteurs, les pays en développement, comme le Brésil et l’Inde, en matière d’accès des produits industriels à leurs marchés, etc.


De minister van Landbouw en Middenstand beloofde een gelijkaardige versoepeling van de beroepskaart voor het uitbaten van zelfstandigenactiviteiten ­ iets waar helaas tot op vandaag niets van in huis is gekomen.

Le ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes a promis pareil assouplissement de la carte professionnelle pour l'exercice d'activités indépendantes mais, malheureusement, il n'en est toujours rien à ce jour.


Ook indien het herstel in de komende maanden intreedt zal de werkloosheid helaas waarschijnlijk nog vele jaren hoog blijven tenzij uiteraard iets wordt gedaan aan de onderliggende economische problemen van de Gemeenschap.

Même si la reprise s'amorce au cours des quelques prochains mois, le chômage va malheureusement se maintenir à un niveau élevé pendant de nombreuses années, à moins, évidemment, des mesures soient prises pour remédier aux problèmes économiques fondamentaux de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas iets' ->

Date index: 2024-05-31
w