Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «helaas nog zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de discussiestukken die op dit moment in de Europese hoofdsteden circuleren, wordt deze kwestie helaas nog zeer terughoudend aan de orde gesteld, zij het soms wel met het onderschrift "politieke unie".

Dans les documents de réflexion qui circulent actuellement dans les capitales européennes, cette question n’est malheureusement encore évoquée que très timidement, parfois sous l’intitulé «Union politique».


In de Europese Unie vormt artikel 22, leden a) en b) van het statuut van de ambtenaren de rechtsgrondslag voor het klokkenluiden, zij het helaas op zeer gefragmenteerde wijze en met vele hiaten.

Dans l’Union européenne, les articles 22a et 22b du Statut des fonctionnaires forment la base juridique de la dénonciation, mais malheureusement de manière très fragmentée et avec beaucoup de lacunes.


Helaas is nu duidelijk dat de industrie zeer hard getroffen wordt door de economische crisis die alle Europese landen momenteel teistert.

Malheureusement, il est à présent clair que ce secteur est très durement frappé par la crise économique qui touche actuellement tous les pays européens.


Militaire interventies – en Afghanistan is daar helaas een zeer actueel voorbeeld van – brengen lijden, dood en blijvende verwoesting, maar geen vrede en geen verbetering in de situatie van de bevolking.

Les interventions militaires – et l’Afghanistan, en est malheureusement un exemple très actuel – causent souffrance, mort et dévastation prolongée, et n’apportent ni paix ni amélioration de la situation à la population résidente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geachte collega’s, naar mijn oordeel is deze richtlijn helaas te zeer gericht op meer bemoeienis door de overheid: op het gebied van reclame, op het gebied van de quota van audiovisuele producties, omdat het toepassingsgebied onterecht wordt uitgebreid naar niet-lineaire diensten, maar bovenal omdat de nationale regelgevende instanties hierdoor zeggenschap krijgen over het grondrecht van de vrijheid van meningsuiting.

À mon avis, Mesdames et Messieurs, cette directive est malheureusement excessivement interventionniste: en matière de publicité, en matière de quotas de production audiovisuelle, en matière d’extension superflue du champ d’application aux services non linéaires, mais avant tout parce qu’elle donne aux autorités nationales réglementaires le pouvoir de protéger le droit fondamental à la liberté d’expression.


Een werkloosheidscijfer van 40 tot 50 procent is helaas een zeer vruchtbare voedingsbodem voor misdaad en corruptie.

Un taux de chômage de 40 à 50% crée malheureusement un terrain très favorable à la criminalité et à la corruption.


Tevens heeft u veel gedaan op het gebied van duurzame ontwikkeling en voor de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden, een onderwerp dat op dit moment helaas ook zeer actueel is in enkele landen van de Unie.

Vous avez aussi accompli un travail colossal en matière de développement durable et de respect des droits de l’homme et des droits des minorités, un domaine qui, malheureusement, est lui aussi d’actualité dans certains pays de l’Union aujourd’hui.


De Raad is zeer bezorgd omdat er geen vooruitgang is geboekt in de richting van effectievere en beter gestaafde controles op het gebied van TEN-V voorafgaand aan de betalingen, en dat de eerdere opmerkingen van de Rekenkamer helaas bevestigd zijn.

Le Conseil est très préoccupé par le fait qu'aucun progrès n'a été accompli pour ce qui est de garantir des contrôles avant paiement plus efficaces et mieux documentés dans le domaine des actions RTE-T, et que les observations précédentes de la Cour des comptes se sont malheureusement confirmées.


Ook de vorderingen op nationaal niveau bij de hervorming van belasting-, sociale zekerheids- en pensioenstelsels zijn helaas zeer ongelijk.

Au niveau national, la portée très inégale des réformes en matière de fiscalité, de sécurité sociale et de retraites est une autre source de préoccupation.


Helaas hebben de fragmentatie van de Europese markt voor educatieve multimediaprodukten, de nog onbevredigende kwaliteit van de beschikbare produkten en het beperkte aantal beschikbare computers in de klas (1 per 30 leerlingen in Europa, 1 per 10 in de Verenigde Staten) tot gevolg dat deze instrumenten slechts zeer geleidelijk in gebruik komen.

Or, la fragmentation du marché européen dans le secteur du multimédia éducatif, la qualité encore insuffisante des produits pédagogiques disponibles, le faible équipement en ordinateurs dans les classes (1 pour 30 élèves en Europe, 1 pour 10 aux Etats-Unis) ont pour effet une pénétration très lente de ces outils dans nos écoles.


w