Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door steken
Aanval door steken met mes
Aanval door steken met zakmes
Aerofagie
Chemische stof afgescheiden door
Diarree
Dier
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Giftige beten en steken
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Insect
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Naaien met grote steken
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Onderlinge afstand van de steken
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Steken
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "helaas steken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




onderlinge afstand van de steken

distance entre les points


aanval door steken met zakmes

agression en poignardant avec un couteau de poche


aanval door steken met mes

agression en poignardant avec un couteau




Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentime ...[+++]


afscheiding van gif door giftanden, haren, stekels, tentakels en andere giforganen | chemische stof afgescheiden door | dier | chemische stof afgescheiden door | insect | giftige beten en steken

émission d'un produit chimique par:animal | insecte | injection de venin par crochets, poils, épines, tentacules et autres organes morsures et piqûres venimeuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Helaas steken plegers van zelfmoordaanslagen de grens over. Er wordt ook veel geld over de grens gesmokkeld, en dus heb je altijd te maken met de twee zijden van dit conflict. Wij achten het echter belangrijk de missie bij de grensovergang van Rafah voort te zetten, want alleen met de Europese Unie bestaat er een kans op een opening.

Malheureusement, des terroristes traversent la frontière pour se faire exploser et une grande quantité de fonds fait l’objet de contrebande, il y a donc toujours deux points de vue dans ce conflit, mais nous pensons qu’il est important d’avoir prolongé cette mission au point de passage de Rafah, car seule l’Union européenne est susceptible de permettre l’ouverture des frontières.


Helaas blijven veel van de hiermee verbonden aspecten steken op het niveau van plannen.

Malheureusement, de nombreux aspects y afférents ne restent qu’au stade de projet.


Bij de laatste zitting van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie heb ik het volgende onder de aandacht van de ministers kunnen brengen: omdat we te maken hebben met het verlies van mensenlevens, kunnen we niet blijven steken in juridisch geharrewar en discussies over de vraag of dit onderwerp betrekking heeft op de eerste of de derde pijler. Juridische discussies dragen namelijk helaas weinig bij aan het aanpakken en oplossen van ernstige problemen zoals verkeersongevallen.

Lors du dernier Conseil «Transports», j’ai rappelé ceci aux ministres: face aux pertes de vies humaines, nous ne pouvons pas perdre de temps en détails juridiques et en discussions sur le premier et le troisième pilier, parce que malheureusement, les discussions juridiques ne contribuent que très peu à résoudre des problèmes aussi graves que les accidents de la route.


Het is helaas nog niet zover, maar ik heb goede hoop dat we voor de Top EU-Rusland van mei een flinke stap verder zullen zijn. Verder zullen we het onderwerp ‘betere wetgeving’ op de agenda van de Europese Raad zetten. Ook hiervoor vraag ik de steun van het Parlement, zodat we niet in vrijblijvende afspraken blijven steken, maar ons vastleggen op kwantitatieve doelstellingen om de lasten te reduceren.

Nous n’en sommes malheureusement pas encore là, mais cela ne m’empêche pas d’être convaincue que nous aurons déjà bien progressé d’ici le sommet UE-Russie en mai. Nous inscrirons l’initiative «Mieux légiférer» à l’ordre du jour du Conseil européen. À ce sujet aussi, je demande le soutien du Parlement pour que nous n’en restions pas à des mesures non contraignantes mais que nous prenions l’engagement de réaliser des objectifs de réduction quantitatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas bleef u, toen u ons kwam opzoeken, steken bij een bezwaar over uw besluit om als premier van Portugal de oorlog te steunen.

Malheureusement, lorsque vous êtes venu nous voir, vous n’êtes pas parvenu à dépasser une plainte au sujet de votre décision, en tant que Premier ministre du Portugal, de soutenir la guerre.


1. Als antwoord op uw eerste vraag met betrekking tot het aantal processen-verbaal in verband met het in brand steken van flitspalen, dien ik u helaas mee te delen dat er dienaangaande geen gegevens kunnen worden aangereikt.

1. Je suis au regret de vous informer qu'il est impossible d'obtenir des données pour répondre à votre première question concernant le nombre de procès-verbaux relatifs à l'incendie volontaire de radars automatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas steken' ->

Date index: 2022-09-20
w