Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Vertaling van "helaas toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit wetsontwerp wijkt af van de beginselen die toen door de Senaat werden gehuldigd in het voorstel van het nieuwe Wetboek van Strafprocesrecht (stuk Senaat, nr. 3-450) dat helaas zonder gevolg is gebleven.

Le projet de loi à l'examen s'écarte des principes retenus à l'époque par le Sénat dans cette proposition de nouveau Code de procédure pénale (do c. Sénat, nº 3-450) qui n'a malheureusement jamais abouti.


Dit wetsontwerp wijkt af van de beginselen die toen door de Senaat werden gehuldigd in het voorstel van het nieuwe Wetboek van Strafprocesrecht (stuk Senaat, nr. 3-450) dat helaas zonder gevolg is gebleven.

Le projet de loi à l'examen s'écarte des principes retenus à l'époque par le Sénat dans cette proposition de nouveau Code de procédure pénale (do c. Sénat, nº 3-450) qui n'a malheureusement jamais abouti.


Natuurlijk kan ik het slechts met hem eens zijn, maar helaas, toen ik hem zelf ontmoette, kon ik hem slechts vertellen over mijn diepe bezorgdheid over de verslechtering van de mensenrechten en de mensenrechtensituatie in Iran.

Bien sûr, je ne peux qu'être d'accord avec lui, mais, hélas, lorsque je l'ai rencontré personnellement, je n'ai pu que lui faire part de ma profonde inquiétude quant à la détérioration des droits de l'homme et de la situation des droits de l'homme en Iran.


Toen ik onlangs nog eens mijn mondelinge bijdrage van toen doorlas, kon ik niet anders dan constateren dat deze nog altijd uiterst actueel is en dat er eigenlijk geen woord aan veranderd hoeft te worden. Helaas moet ik namens de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers melden dat wij de gezamenlijke ontwerpresolutie niet kunnen steunen, en wel om vier redenen.

Malheureusement, je dois dire, au nom des Conservateurs et Réformistes européens, que nous ne soutenons pas le projet de résolution commune, et ce pour quatre raisons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar is toen een resolutie uit voortgekomen waar het hier helaas helemaal niet over gaat. Waar het hier wel om gaat, is een vruchtbare bodem te scheppen voor een fundamentele wijziging van het politieke standpunt van het Europees Parlement inzake de deelname van Israël aan communautaire programma’s alsook over een politieke verbetering van de betrekkingen, waartoe wij helaas niet via democratische weg in staat zijn.

Ce qu’il faut, c’est créer les conditions préalables à un changement politique fondamental des points de vue du Parlement européen à propos de la participation d’Israël à des programmes communautaires, et ce qu’il faut aussi c’est entraîner une amélioration des relations politiques qu’il ne nous a malheureusement pas été possible de réaliser par des moyens démocratiques.


Toen we haar ontmoetten, was zij helaas van gedachten veranderd; als ik “helaas” zeg, dan bedoel ik dat ironisch.

Lorsque nous l’avons rencontrée, elle avait malheureusement changé d’avis; lorsque je dis «malheureusement», c’est ironiquement.


Toen mijn familie op een avond terugkwam van het werk, vonden zij haar zittend op de trap van ons huis, maar helaas was mijn overgrootmoeder toen al overleden.

Un jour, en revenant du travail, ma famille l’a retrouvée assise sur le pas de la porte.


Professor Cantillon had dus gelijk toen ze op 2 februari in De Morgen zei dat het met het armoedebeleid in België hetzelfde is als met de ontwikkelingssamenwerking, waarvan ook altijd - helaas tevergeefs - gezegd wordt dat er dringend 0,7% van het BNP aan moet worden besteed.

Le professeur Cantillon avait donc raison lorsqu'elle a dit le 2 février dans De Morgen qu'il en va de la politique belge en matière de pauvreté comme de la coopération au développement. On dit toujours que 0,7% du PNB doivent être consacrés à celle-ci en urgence, mais en vain.


Omdat dit fenomeen volgens mij en anderen alsnog helaas blijvend is, maar nu en dan zeer acuut de kop opsteekt wens ik u de volgende vragen te stellen aangaande de vluchtelingen die daar toen zijn aangetroffen en waarvan u en uw diensten ondertussen al de nodige evaluaties en bevindingen en onderzoek heeft kunnen naar doen.

Étant donné que l'on peut constater que ce phénomène perdure malheureusement et que le problème se pose de temps à autre avec une acuité toute particulière, je souhaiterais vous poser les questions suivantes concernant les réfugiés qui ont été interceptés à l'époque et au sujet de la situation desquels vous et vos services avez déjà pu, depuis lors, procéder à une évaluation et une analyse.




Anderen hebben gezocht naar : helaas toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas toen' ->

Date index: 2022-03-12
w