Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas zullen onze » (Néerlandais → Français) :

Helaas zullen onze economieën nog wel een tijdje blijven lijden, niet in de laatste plaats wegens de overheidsbegrotingen en de waarschijnlijke, toekomstige inflatie ten gevolge van de pogingen om deze ontzettende puinhoop op te ruimen.

Hélas, nos économies souffriront encore un bon moment, notamment en raison des budgets publics et probablement en raison de l’inflation à venir provoquée par les efforts entrepris pour mettre de l’ordre dans cet épouvantable désordre.


De melkprijzen betaald aan onze veehouders zullen in de komende weken helaas dubbel getroffen worden: door de verslechtering van de prijs en door het aflopen van het steunmechanisme dat het resultaat was van het akkoord in het ketenoverleg vanaf maart 2016.

Les prix du lait payés à nos éleveurs seront hélas doublement impactés dans les prochaines semaines: d'une part par la dégradation du prix mais aussi par la fin du mécanisme de soutien issu de l'accord de la concertation chaîne qui prendra fin en mars 2016.


Als de grote ondernemingen ondanks al onze inspanningen op de rem blijven trappen, zullen wij helaas het schrikbeeld van quota en bindende doelstellingen moeten oproepen.

Et si malgré tous nos efforts, les grandes entreprises persistent à freiner, alors il nous faudra malheureusement agiter le spectre des quotas et des objectifs contraignants.


Helaas koersen wij echter af op een onvermijdelijke harmonisatie naar beneden, en in dat opzicht zullen wij uiterst waakzaam blijven wat onze steun aan dit verslag betreft, teneinde de sociale verworvenheden van onze medeburgers zo goed mogelijk te verdedigen.

Mais nous allons malheureusement vers une inévitable harmonisation par le bas, et c’est à cet égard que nous resterons extrêmement vigilants dans notre soutien à ce rapport, afin de défendre au mieux les acquis sociaux de nos concitoyens.


Om de interne markt van de EU een nieuwe impuls te geven moeten we ons herindustrialiseren. Als we ons bijna religieuze geloof in vrijhandel en ongecontroleerd liberalisme volhouden, zullen we helaas niet in staat zijn om te doen wat we moeten doen om ervoor te zorgen dat onze bedrijven een goede concurrentiepositie op onze eigen thuismarkt krijgen.

Pour reconquérir le marché intérieur au sein de l'Union européenne nous devrons réindustrialiser et malheureusement, si nous continuons à nous soumettre au dogme, quasi religieux, du libre-échange et du libéralisme sauvage, nous ne pourrons pas faire ce qui est nécessaire afin que nos entreprises soient capables d'être compétitives dans notre propre marché intérieur.


Met onze verklaringen zullen wij niets aan de situatie veranderen. Als de Europese Unie deze regering geen kans gunt, zullen ook de militaire tegenaanvallen van Israël helaas geen verandering in de situatie brengen, zelfs niet als die in sommige gevallen absoluut gerechtvaardigd zijn.

Nos déclarations ne changeront rien, pas plus, malheureusement, que les représailles militaires d’Israël, aussi justifiées soient-elles dans certains cas, si l’Union européenne n’accorde pas une chance à ce gouvernement.


We zullen helaas eens te meer een debat in de commissie moeten trachten te organiseren met de bevoegde minister om antwoord te krijgen op onze vragen.

Nous devrons, hélas, organiser une fois de plus un débat en commission pour obtenir des réponses de la part du ministre compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas zullen onze' ->

Date index: 2021-12-27
w