Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele eerste kwartaal " (Nederlands → Frans) :

De indicaties voor de maanden januari en februari werden dus bevestigd door de analyse van het hele eerste kwartaal van 2016.

Les indications relatives aux mois de janvier et février ont donc été confortées par l'analyse de l'ensemble du premier trimestre 2016.


De besteding van de begrotingsmiddelen en de begrotingsvastleggingen lieten in 2005 en 2006 een verbetering zien. De onderliggende structuur voor de goedkeuring van werkprogramma's en begrotingen binnen de Commissie betekent dat er momenteel geen activiteiten mogelijk zijn die zich over het hele begrotingsjaar uitstrekken, omdat er voortdurend vertragingen zijn geweest bij het formele goedkeuringsproces en het eerste kwartaal al in beslag wordt genomen door de formele goedkeuring van ontwerpbegroting en -programma ...[+++]

En 2005 et 2006, il y a eu une amélioration concernant les dépenses et engagements budgétaires. La structure sur laquelle se fonde l’adoption des programmes de travail et des budgets au sein de la Commission ne permet pas, actuellement, de mener des activités pendant tout l’exercice annuel à cause de retards constants dans la procédure officielle d’adoption, le premier trimestre étant consacré à l’approbation formelle du projet de budget et de programme.


1. constateert met zorg dat de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2011 en het uitvoeringsplan pas op 4 april 2011 door de raad van bestuur werden vastgesteld, vanwege de tijd die het vaststellen van en het bereiken van overeenstemming over de in het jaarlijks uitvoeringsplan op te nemen wetenschappelijke prioriteiten in beslag nam; wijst erop dat dit de organisatie van de oproep tot het indienen van voorstellen heeft vertraagd en dat de gemeenschappelijke onderneming zich gedurende het hele eerste kwartaal van het jaar gedwongen zag voor de uitvoering van betalingen gebruik te maken van de begrotings ...[+++]

1. relève avec inquiétude que la budget de l'entreprise commune pour l'exercice 2011 et le plan d'exécution n'ont été adoptés par le comité directeur que le 4 avril 2011 en raison du temps qu'il a fallu pour établir et approuver les priorités scientifiques à inclure dans le plan d'exécution annuel; note que cela a retardé le lancement de l'appel de propositions et que, pendant tout le premier trimestre, l'entreprise commune a dû utiliser le régime des douzièmes provisoires pour effectuer les paiements;


1. constateert met bezorgdheid dat de raad van bestuur de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2010 en het uitvoeringsplan daarvan pas op 16 maart 2010 heeft vastgesteld en dat de gemeenschappelijke onderneming zich gedurende het hele eerste kwartaal van het jaar gedwongen zag om voor de uitvoering van betalingen gebruik te maken van de begrotingsregel van de voorlopige twaalfden;

1. relève avec inquiétude que le budget de l'entreprise commune pour l'exercice 2010 et le plan de mise en œuvre n'ont été adoptés que le 16 mars 2010 par le comité directeur et que l'entreprise commune a dès lors dû, pendant près de la totalité du premier trimestre de l'année, avoir recours à la règle budgétaire des douzièmes provisoires pour effectuer des paiements;


1. constateert met bezorgdheid dat de raad van bestuur de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2010 en het uitvoeringsplan daarvan pas op 16 maart 2010 heeft vastgesteld en dat de gemeenschappelijke onderneming zich gedurende het hele eerste kwartaal van het jaar gedwongen zag om voor de uitvoering van betalingen gebruik te maken van de begrotingsregel van de voorlopige twaalfden;

1. relève avec inquiétude que le budget de l'entreprise commune pour l'exercice 2010 et le plan de mise en œuvre n'ont été adoptés que le 16 mars 2010 par le comité directeur et que l'entreprise commune a dès lors dû, pendant près de la totalité du premier trimestre de l'année, avoir recours à la règle budgétaire des douzièmes provisoires pour effectuer des paiements;


a) in geval van toepassing van het eerste lid, is de referteperiode, afhankelijk van de aanvang van de betrokken tewerkstelling, het hele of het gedeelte van het kwartaal dat voorafgaat aan dat waarin het risico zich voordoet, of als de betrokken tewerkstelling slechts tijdens het lopende kwartaal aanvat, het tijdvak vanaf de aanvang van deze tewerkstelling tot het tijdstip waarop het risico zich voordoet;

a) en cas d'application de l'alinéa 1, la période de référence est, selon le début de l'occupation concernée, l'entièreté ou la partie du trimestre précédant celui de la réalisation du risque, ou si l'occupation concernée ne débute que pendant le trimestre en cours, la période courant dès le début de cette occupation jusqu'au moment de la réalisation du risque;


Met name bedroeg de boekwaarde van het nettovermogen van SACE (rekening houdend met de in die periode genoteerde verliezen van 22,6 miljoen EUR) op het eind van het eerste kwartaal van 2009 55 miljoen EUR en bedroegen de verliezen voor het hele jaar 2009 53,4 miljoen EUR.

À la fin du premier trimestre 2009, la valeur comptable de l'actif net de SACE (en tenant compte du fait que les pertes enregistrées à cette période s'élevaient à 22,6 millions d'EUR) équivalait à 55 millions d'EUR et les pertes prévues pour l'ensemble de l'exercice 2009 atteignaient 53,4 millions d'EUR.


Art. 2. De werknemer die een aanvraag indient via elektronische weg, moet zich ertoe verbinden om alle attesten die in voorkomend geval bij de uitkeringsaanvraag gevoegd moeten worden, ter beschikking te houden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en dit, tijdens de hele duur van de onderbreking, verlengd met een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf de eerste dag van het kalenderkwartaal dat volgt op het kwartaal waarin de betaling van de laatste uitkering heeft ...[+++]

Art. 2. Le travailleur qui introduit une demande par voie électronique doit s'engager à tenir à la disposition de l'Office national de l'Emploi, toutes les attestations qui doivent le cas échéant être jointes à la demande d'allocation et ce, pendant toute la durée de l'interruption, prolongée d'une période de cinq ans à compter du premier jour du trimestre civil qui suit celui au cours duquel le paiement de la dernière allocation a eu lieu.


De besteding van de begrotingsmiddelen en de begrotingsvastleggingen lieten in 2005 en 2006 een verbetering zien. De onderliggende structuur voor de goedkeuring van werkprogramma's en begrotingen binnen de Commissie betekent dat er momenteel geen activiteiten mogelijk zijn die zich over het hele begrotingsjaar uitstrekken, omdat er voortdurend vertragingen zijn geweest bij het formele goedkeuringsproces en het eerste kwartaal al in beslag wordt genomen door de formele goedkeuring van ontwerpbegroting en -programma ...[+++]

En 2005 et 2006, il y a eu une amélioration concernant les dépenses et engagements budgétaires. La structure sur laquelle se fonde l’adoption des programmes de travail et des budgets au sein de la Commission ne permet pas, actuellement, de mener des activités pendant tout l’exercice annuel à cause de retards constants dans la procédure officielle d’adoption, le premier trimestre étant consacré à l’approbation formelle du projet de budget et de programme.


Art. 4. Het forfaitaire bedrag van de toelage bedoeld in artikel 10, 3°, eerste lid, van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 25 april 1996 en 24 juli 1997, zoals gewijzigd bij artikel 1 van dit besluit, geldt voor elke dienst vanaf de eerste dag van het kwartaal waarin de voorwaarden van artikel 2 van dit besluit vervuld zij ...[+++]

Art. 4. Pour chaque service, le montant forfaitaire de la subvention déterminée au 1 alinéa de l'article 10, 3°, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services, tels que modifiés par les arrêtés du Gouvernement wallon des 25 avril 1996 et 24 juillet 1997, tel que modifié par l'article 1 du présent arrêté, entre en vigueur le premier jour du trimestre où les conditions de l'article 2 du présent arrêté sont remplies durant tout le trimestre.




Anderen hebben gezocht naar : hele eerste kwartaal     over het hele     eerste     eerste kwartaal     gedurende het hele eerste kwartaal     hele     kwartaal     tijdens de hele     vanaf de eerste     kalenderkwartaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele eerste kwartaal' ->

Date index: 2021-01-29
w