Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
Hele dij
Hele poot
Heling
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «hele eu voormalig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine




Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

remise en état de sites miniers


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ancienne République yougoslave de Macédoine


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

ex-République yougoslave de Macédoine




voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« M. overwegende dat de economische situatie in Ivoorkust ernstig verslechterd is in de afgelopen maanden doordat voormalig president Laurent Gbagbo was overgegaan tot illegale nationaliseringen in de bank- en de cacaosector, alsook tot arbitraire inbeslagnemingen van geld en particuliere eigendom, en overwegende dat het IMF gewaarschuwd heeft voor de ernstige economische gevolgen van de situatie in Ivoorkust en voor de hele regio van West-Afrika; ».

« M. considérant que la situation économique en Côte d'Ivoire s'est gravement détériorée ces derniers mois en raison du fait que l'ancien président Laurent Gbagbo avait procédé à des nationalisations illégales dans les secteurs des banques et du cacao, ainsi qu'à des saisies arbitraires d'argent et de propriétés privées, et considérant que le FMI a souligné le danger que représentent les lourdes répercussions économiques de la situation ivoirienne sur toute la région de l'Afrique occidentale; ».


Het tweede programma (TACIS) richt zich tot de hele Gemeenschap van Onafhankelijke Staten, te weten de voormalige Sovjetunie.

Le deuxième programme, TACIS, concerne l'ensemble de la Communauté des pays indépendants, c'est-à-dire l'ex-Union soviétique.


« M. overwegende dat de economische situatie in Ivoorkust ernstig verslechterd is in de afgelopen maanden doordat voormalig president Laurent Gbagbo was overgegaan tot illegale nationaliseringen in de bank- en de cacaosector, alsook tot arbitraire inbeslagnemingen van geld en particuliere eigendom, en overwegende dat het IMF gewaarschuwd heeft voor de ernstige economische gevolgen van de situatie in Ivoorkust en voor de hele regio van West-Afrika; ».

« M. considérant que la situation économique en Côte d'Ivoire s'est gravement détériorée ces derniers mois en raison du fait que l'ancien président Laurent Gbagbo avait procédé à des nationalisations illégales dans les secteurs des banques et du cacao, ainsi qu'à des saisies arbitraires d'argent et de propriétés privées, et considérant que le FMI a souligné le danger que représentent les lourdes répercussions économiques de la situation ivoirienne sur toute la région de l'Afrique occidentale; ».


Het Pakistaanse volk en de hele internationale gemeenschap hebben met droefheid en verontwaardiging gereageerd op het nieuws van de moord op de voormalige eerste minister, mevrouw Benazir Bhutto.

C'est avec tristesse et indignation que le peuple pakistanais et l'ensemble de la communauté internationale ont accueilli la nouvelle de l'assassinat de l'ancien premier ministre, Mme Benazir Bhutto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de regering van Zuid-Sudan elf vooraanstaande politici heeft gearresteerd, waaronder de voormalig minister van Financiën en de voormalig secretaris-generaal van de SPLM-partij, wegens vermeende betrokkenheid bij de staatsgreep tegen president Kiir; overwegende dat president Kiir op 23 juli 2013 het hele kabinet heeft ontbonden en vicepresident Riek Machar heeft ontslagen;

B. considérant que le gouvernement sud‑soudanais a procédé à l'arrestation de onze hauts responsables politiques, dont l'ancien ministre des finances et l'ancien secrétaire général du SPLM, pour tentative de coup d'État contre le président Kiir; considérant que, le 23 juillet 2013, le président Kiir a limogé l'ensemble du gouvernement et a démis de ses fonctions son vice-président, Riek Machar;


B. overwegende dat de regering van Zuid-Sudan elf vooraanstaande politici heeft gearresteerd, waaronder de voormalig minister van Financiën en de voormalig secretaris-generaal van de SPLM-partij, wegens vermeende betrokkenheid bij de staatsgreep tegen president Kiir; overwegende dat president Kiir op 23 juli 2013 het hele kabinet heeft ontbonden en vicepresident Riek Machar heeft ontslagen;

B. considérant que le gouvernement sud-soudanais a procédé à l'arrestation de onze hauts responsables politiques, dont l'ancien ministre des finances et l'ancien secrétaire général du SPLM, pour tentative de coup d'État contre le président Kiir; considérant que, le 23 juillet 2013, le président Kiir a limogé l'ensemble du gouvernement et a démis de ses fonctions son vice-président, Riek Machar;


4. beschouwt de 'oranje revolutie' als een legitieme voortzetting van de beweging die in Centraal-Europa is begonnen met Solidariteit in Polen, de val van de Berlijnse Muur in het voormalige Oost-Duitsland en de fluwelen revolutie in het voormalige Tsjechoslowakije, en als een volgende stap in de richting van democratisering en eenwording van het hele continent;

4. considère la "Révolution orange" comme la poursuite légitime du mouvement qui avait débuté en Europe centrale avec "Solidarnosc" en Pologne, la chute du Mur de Berlin dans l'ex-Allemagne de l'Est et la Révolution de velours dans l'ex-Tchécoslovaquie et comme un nouveau pas vers la démocratisation et l'unification de l'ensemble du continent;


C. ernstig verontrust over de toestand aan de grens tussen de VJRM en de FRJ/Kosovo waardoor de interne situatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië kan destabiliseren en de vreedzame ontwikkeling van de hele regio in gevaar kan komen,

C. profondément préoccupé par le fait que la situation entre l'ARYM et la RFY/Kosovo pourrait entraîner la déstabilisation de la situation interne de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et compromettre le développement pacifique de l'ensemble de la région,


B. ernstig verontrust dat de toestand aan de grens tussen Macedonië en Kosovo de gehele situatie kan destabiliseren in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de vreedzame ontwikkeling in de hele regio in gevaar kan brengen,

B. profondément préoccupé par le fait que la situation à la frontière entre la Macédoine et le Kosovo pourrait entraîner la déstabilisation de la situation interne de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et compromettre le développement pacifique de l'ensemble de la région,


- De opmerkingen van de oppositie zijn even inhoudelijk als de opmerkingen van een hele reeks professoren, zoals uw notoire voormalige collega Paul De Grauwe, die in De Standaard de begroting deskundig de grond hebben ingeboord.

- Les remarques de l'opposition sont aussi pertinentes que celles de toute une série de professeurs, tel votre ancien et renommé collègue Paul De Grauwe, qui ont démontré dans le Standaard, arguments à l'appui, que ce budget ne tenait la route.


w