Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESIST
EUROCHEMIC

Vertaling van "hele europese maatschappij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag nopens de oprichting van de Eurofima , Europese Maatschappij tot financiering van spoorwegmaterieel

Convention relative à la constitution d' Eurofima , Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire


Europese Maatschappij voor de chemische bewerking van bestraalde reactorbrandstof | EUROCHEMIC [Abbr.]

Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés | EUROCHEMIC [Abbr.]


de Europese maatschappij en haar wisselwerking met wetenschap en technologie | ESIST [Abbr.]

La société et ses interrelations avec la science et la technologie en Europe | ESIST [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hebben een maatschappij nodig die sterker samenhangt en waarin voorspoed en kansen worden gedeeld in de hele Europese Unie en daarbuiten.

Nous avons besoin d'une société plus soudée à l'intérieur de laquelle la prospérité et les débouchés se partagent à l'échelle de l'Union européenne et au-delà.


Meer burgers moeten gebruik kunnen maken van de Europese statistieken om op doeltreffende wijze bij te dragen aan de verspreiding van statistische informatie in de hele maatschappij”.

Un plus grand nombre de citoyens devrait pouvoir bénéficier des statistiques européennes et ainsi contribuer efficacement à une meilleure diffusion des informations statistiques au sein de la société».


135. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat een hele reeks zogenaamde „nieuwsoortige” delicten – zoals illegale handel in afvalstoffen, illegale handel in kunstwerken en beschermde diersoorten en namaak van goederen – inmiddels zijn uitgegroeid tot uitermate lucratieve activiteiten voor misdaadorganisaties, die evenwel bijzonder negatieve gevolgen hebben voor de maatschappij, het milieu en de economie en uitgesproken transnationale kenmerken vertonen, maar nog niet worden gerekend tot de zogenaamde „euromisdrijven”; is v ...[+++]

135. constate avec préoccupation que toute une série de délits dits «émergents»– comme le trafic illégal de déchets, le trafic illicite d'œuvres d'art et d'espèces protégées ainsi que la contrefaçon de marchandises – bien qu'ils représentent une activité extrêmement lucrative pour les organisations criminelles et qu'ils aient des conséquences socio-environnementales et économiques particulièrement dommageables et revêtent un caractère fortement transnational, ne sont pas considérés comme des «eurocrimes»; estime que ces délits devraient être dûment pris en considération dans les décisions prises au niveau européen et propose que le Cons ...[+++]


135. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat een hele reeks zogenaamde "nieuwsoortige" delicten – zoals illegale handel in afvalstoffen, illegale handel in kunstwerken en beschermde diersoorten en namaak van goederen – inmiddels zijn uitgegroeid tot uitermate lucratieve activiteiten voor misdaadorganisaties, die evenwel bijzonder negatieve gevolgen hebben voor de maatschappij, het milieu en de economie en uitgesproken transnationale kenmerken vertonen, maar nog niet worden gerekend tot de zogenaamde "euromisdrijven"; is v ...[+++]

135. constate avec préoccupation que toute une série de délits dits "émergents"– comme le trafic illégal de déchets, le trafic illicite d'œuvres d'art et d'espèces protégées ainsi que la contrefaçon de marchandises – bien qu'ils représentent une activité extrêmement lucrative pour les organisations criminelles et qu'ils aient des conséquences socio-environnementales et économiques particulièrement dommageables et revêtent un caractère fortement transnational, ne sont pas considérés comme des "eurocrimes"; estime que ces délits devraient être dûment pris en considération dans les décisions prises au niveau européen et propose que le Cons ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer burgers moeten gebruik kunnen maken van de Europese statistieken om op doeltreffende wijze bij te dragen aan de verspreiding van statistische informatie in de hele maatschappij.

Un plus grand nombre de citoyens devrait pouvoir bénéficier des statistiques européennes et ainsi contribuer efficacement à une meilleure diffusion des informations statistiques au sein de la société.


De Commissie moet samenwerken met alle belanghebbenden, inclusief de wetenschappelijke gemeenschap, de civiele maatschappij en de bedrijfssectoren, om de ontwikkeling in de hand te werken van een milieukeur voor de milieuprestaties van verwerkte en onverwerkte levensmiddelen dat betrekking heeft op de hele levenscyclus van de producten, rekening houdend met de specifieke kenmerken van levensmiddelen op het gebied van gezondheid en voeding en met de bestaande en opkomende wettelijke ontwikkelingen in de hele ...[+++]

La Commission devrait coopérer avec toutes les parties prenantes, y compris la communauté scientifique, la société civile et les industriels, pour faciliter le développement d'un label écologique s'appliquant à la performance environnementale des produits alimentaires transformés et non transformés, couvrant la totalité du cycle de vie, tenant compte des spécificités des aliments en termes de santé et de nutrition et prenant en considération les tendances juridiques existantes ou émergentes dans l'Union européenne.


Vandaag de dag is het noodzakelijk om geschikte sancties te treffen, zoals het verbod om voor een bepaalde periode handel te drijven met de Europese Unie, voor al degenen die schuldig zijn bevonden aan illegale import van goederen of import van namaakgoederen. Die mensen zijn namelijk medeplichtig aan een misdrijf waarvan de ernst moet worden afgemeten naar de gevolgen die de hele Europese maatschappij ervan ondervindt, niet alleen de producenten maar vooral ook de consumenten.

Il faut maintenant appliquer à tous ceux qui sont coupables d’importer illégalement des marchandises ou d’importer des articles de contrefaçon et qui sont donc impliqués dans un délit, des sanctions adéquates - telles que l’interdiction de commercer avec l’Union européenne pendant un certain temps - et dont la sévérité doit être évaluée en termes de répercussions sur la société européenne dans son ensemble, non seulement sur les producteurs, mais surtout sur les consommateurs.


De civiele maatschappij die zich aan het ontwikkelen is in China, verdient de openlijke steun van ons land en de hele Europese Unie (EU).

La société civile qui se développe en Chine mérite d'être soutenue ouvertement par notre pays et par l'Union européenne (UE).


Wij hebben een maatschappij nodig die sterker samenhangt en waarin voorspoed en kansen worden gedeeld in de hele Europese Unie en daarbuiten.

Nous avons besoin d'une société plus soudée à l'intérieur de laquelle la prospérité et les débouchés se partagent à l'échelle de l'Union européenne et au-delà.


We zullen het er allemaal wel over eens zijn dat het thema drugs en drugsverslaving niet alleen in de Europese Unie maar in de hele wereld een heikel thema is, dat grote sociale en economische gevolgen heeft voor de maatschappij.

Force nous est de reconnaître que la question des drogues et des toxicomanies, pas seulement au sein des États membres de l’Union européenne mais aussi dans le monde entier, est un sujet sensible dont l’impact social et économique sur la société est énorme.




Anderen hebben gezocht naar : eurochemic     hele europese maatschappij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele europese maatschappij' ->

Date index: 2023-07-05
w