Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele kader opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Blijft die zekerheid uit, dan zullen we, of liever gezegd moeten we het hele kader opnieuw in overweging nemen, en dat is wat het Parlement naar ik hoop zal doen.

Sans cette garantie, nous devrions – en réalité, nous devons – repenser tout le cadre, et j'espère que c’est ce que cette Assemblée fera également.


Zij wenst echter dat de minister zich er duidelijk en formeel toe verbindt deze hele materie in de komende maanden opnieuw te behandelen in het kader van een wetsontwerp of -voorstel.

Elle souhaite cependant un engagement précis et formel de la part de la ministre, que l'ensemble de cette matière sera réexaminé, dans les mois à venir, que ce soit dans le cadre d'un projet ou d'une proposition de loi.


De minister vindt dat het hele probleem van de controle op de instellingen van openbaar nut opnieuw zal moeten worden bekeken, maar wil hoe dan ook geen precedent scheppen in het kader van dit wetsvoorstel.

Le ministre estime qu'il faudrait revoir toute la problématique du contrôle des organismes d'intérêt public, mais il ne peut marquer son accord de créer un précédent dans le présent projet de loi.


Zij wenst echter dat de minister zich er duidelijk en formeel toe verbindt deze hele materie in de komende maanden opnieuw te behandelen in het kader van een wetsontwerp of -voorstel.

Elle souhaite cependant un engagement précis et formel de la part de la ministre, que l'ensemble de cette matière sera réexaminé, dans les mois à venir, que ce soit dans le cadre d'un projet ou d'une proposition de loi.


3. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten in Syrië en buurlanden, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad hierover; dringt er nogmaals bij de EU en haar lidstaten op aan om hun humanitaire verantwoordelijkheden niet uit de weg te gaan en meer steun te verlenen aan Syrische vluchtelingen en om hun inspanningen op dit gebied op een meer doeltreffende manier te coördineren; onderstreept het belang van genderspecifieke kwesti ...[+++]

3. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande au Conseil de sécurité des Nations unies d'élaborer une résolution à cet égard; invite de nouveau instamment l'Union européenne et ses États membres à accomplir leur devoir humanitaire et à accroître l'aide qu'ils apportent aux réfugiés syriens, ainsi qu'à coordonner plus efficacement leurs efforts dans ce domaine; souligne ...[+++]


Daarom moeten wij nauwlettender zijn en de hele zaak opnieuw bekijken in een wettelijk kader, waarbij we emoties of dringende eisen buiten de deur houden.

C’est pour cette raison même qu’il nous faut être plus vigilants et reconsidérer toute la problématique dans un cadre légal, sans effusion d’émotions ou de demandes urgentes.


Zoals het geachte lid wellicht weet is ook de Europese wetgever van plan het hele etiketteringsbeleid opnieuw te bekijken en ook in dat kader zullen de aanbevelingen van de werkgroep alsook de studie uitgevoerd door het OIVO als belangrijk referentiemateriaal kunnen dienen.

Comme le sait probablement l'honorable membre, le législateur européen envisage également de réexaminer toute la politique de l'étiquetage, et, dans ce cadre-là aussi, les recommandations du groupe de travail et l'étude réalisée par le CRIOC pourront servir de matériel de référence important.


De Commissie wil dan opnieuw het debat over de begroting van het EOF in dit kader openen, met name in het licht van de hervormingen van het Verdrag dat de Europese Raad in december 2007 heeft goedgekeurd en waarin op het vlak van externe actie de medebeslissingsprocedure is uitgebreid naar de hele communautaire begroting en waarin de rol van het Parlement versterkt wordt;

La Commission souhaite rouvrir le débat sur la budgétisation du FED dans ce cadre, notamment à la lumière de la réforme du Traité adoptée par le Conseil européen de décembre 2007 qui, dans le domaine de l'action extérieure, étend la procédure de co-décision à l'ensemble du budget communautaire et renforce le rôle du Parlement;


50. verzoekt de Raad om stappen te zetten in de richting van een overeenkomst inzake het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat ; meent dat het kaderbesluit een belangrijke stap zal zijn naar het vastleggen van een kader voor de bestraffing van racistisch/xenofoob geweld als een strafbaar feit in de hele EU en naar het onderkennen van racistische en xenofobe motieven als bezwarende omstandigheden voor strafvermeerdering; brengt zijn standpunt van 4 juli ...[+++]

50. prie le Conseil de dégager un accord sur la proposition de la Commission relative à une décision-cadre du Conseil concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie ; estime que cette décision-cadre marquera une étape importante vers l'instauration d'un dispositif général de répression des actes de violence raciste ou xénophobe en tant que délits pénaux sur tout le territoire de l'Union et la reconnaissance des motivations racistes ou xénophobes comme des circonstances aggravantes conduisant à alourdir les peines prononcées; rappelle sa position du 4 juillet 2002 en faveur de cette proposition; salue la décision prise le 24 fé ...[+++]


- We gaan het hele debat niet opnieuw voeren, maar een punt waarop wel moet worden teruggekomen is de uitoefening van controle op de openbare macht door privé-firma's omdat ik zou willen weten binnen welk kader dit gebeurt en met welke parameters.

- Nous n'allons pas recommencer tout le débat, mais un point sur lequel nous devons revenir est le contrôle exercé sur les pouvoirs publics par une firme privée, parce que j'aimerais savoir dans quel cadre cela se passe et en fonction de quels paramètres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele kader opnieuw' ->

Date index: 2023-03-15
w