Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
BBTK
Hele dij
Hele poot
Heling
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Over het hele lichaam verspreid
Systemisch

Vertaling van "hele kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]




systemisch | over het hele lichaam verspreid

systémique | relatif à la circulation sanguine générale


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

produit vendu en solde


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele voorbeelden van clustering: inclusieve duurzame groei kan worden gecombineerd met werkgelegenheid; biodiversiteit en bossen met woestijnvorming (met inbegrip van landdegradatie en droogte); en het thema duurzame steden zou doorheen het hele kader kunnen worden gemainstreamd.

À titre d’exemple de regroupement selon ce principe de base, la croissance durable et inclusive pourrait être combinée avec l’emploi, la biodiversité et les forêts pourraient être regroupées avec la désertification, y compris la dégradation des terres et la sécheresse, tandis que les villes durables pourraient être intégrées dans tous les domaines du cadre.


Sinds Europass in 2005 in het leven werd geroepen, zijn al meer dan 60 miljoen Europass CV's aangemaakt en ontvangen jaarlijks honderdduizenden lerenden in heel de EU Diploma- en Certificaatsupplementen waardoor hun kwalificaties in het buitenland beter leesbaar en begrijpbaar worden. Het hele kader wordt geruggesteund door advies- en ondersteuningsdiensten op het terrein in de lidstaten.

Depuis la mise en place de ce cadre en 2005, plus de 60 millions d’Europass-CV ont été créés et des centaines de milliers d’apprenants de toute l’Union ont reçu le «supplément au diplôme» ou le «supplément au certificat» chaque année (ces documents contribuent à rendre leurs certifications plus lisibles et facilement comparables à l’étranger); l’Europass s’appuie sur des services de terrain prodiguant des conseils et une aide dans les États membres.


Met de activiteiten in het kader van het Europees Jaar werd benadrukt dat het levenslang leren van talen op zeer jonge leeftijd begint en doorgaat gedurende de hele schooltijd en gedurende het hele beroepsleven en het persoonlijk leven.

Les actions menées dans le cadre de l'AEL ont mis en évidence que l'apprentissage des langues tout au long de la vie commence dès le plus jeune âge et se poursuit tout au long de la scolarité et de la vie professionnelle et personnelle.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 26 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2017 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging. - Erratum

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 26 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant le budget global en 2017 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé. - Erratum


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 26 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2017 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 26 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant le budget global en 2017 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé


Ook al lijkt het onderscheid tussen beide in laboratoriumomstandigheden niet zo groot, toch is het hele kader vanuit ethisch en medisch oogpunt zeer verschillend.

Si la différence entre les deux types de recherche ne semble pas importante en laboratoire, tout leur cadre présente, d'un point de vue éthique et médical, des différences marquées.


Naast de wijzigingen in de artikelen 133 en 134 van het Wetboek van vennootschappen, wordt tevens voorgesteld om een machtiging te verlenen aan de Koning, in het voorgesteld artikel 103, ter omzetting van de Europese richtlijn met betrekking tot de wettelijke accountantscontrole, de zogenaamde achtste richtlijn, die het hele kader vastlegt waaraan de bedrijfsrevisoren moeten voldoen met betrekking tot de organisatie van het beroep, de opleiding, het tuchtstatuut, het overheidstoezicht en dergelijke.

Parallèlement aux modifications aux articles 133 et 134 du Code des sociétés, il est également proposé, à l'article 103 en projet, d'habiliter le Roi à transposer la directive européenne concernant le contrôleur légal des comptes, la huitième directive, qui fixe le cadre auquel doivent satisfaire les réviseurs d'entreprises en ce qui concerne l'organisation de la profession, la formation, le statut disciplinaire, le contrôle des pouvoirs publics, etc.


Ook al lijkt het onderscheid tussen beide in laboratoriumomstandigheden niet zo groot, toch is het hele kader vanuit ethisch en medisch oogpunt zeer verschillend.

Si la différence entre les deux types de recherche ne semble pas importante en laboratoire, tout leur cadre présente, d'un point de vue éthique et médical, des différences marquées.


Naast de wijzigingen in de artikelen 133 en 134 van het Wetboek van vennootschappen, wordt tevens voorgesteld om een machtiging te verlenen aan de Koning, in het voorgesteld artikel 103, ter omzetting van de Europese richtlijn met betrekking tot de wettelijke accountantscontrole, de zogenaamde achtste richtlijn, die het hele kader vastlegt waaraan de bedrijfsrevisoren moeten voldoen met betrekking tot de organisatie van het beroep, de opleiding, het tuchtstatuut, het overheidstoezicht en dergelijke.

Parallèlement aux modifications aux articles 133 et 134 du Code des sociétés, il est également proposé, à l'article 103 en projet, d'habiliter le Roi à transposer la directive européenne concernant le contrôleur légal des comptes, la huitième directive, qui fixe le cadre auquel doivent satisfaire les réviseurs d'entreprises en ce qui concerne l'organisation de la profession, la formation, le statut disciplinaire, le contrôle des pouvoirs publics, etc.


Het commissielid hoopt dat de minister er in het kader van dit wetsontwerp ook borg zal voor staan ­ zoals de federale instanties dat vroeger deden en zoals de Stad Brussel ook wilde ­, dat de winkels die gevestigd zijn op de gelijkvloerse verdieping van de hele ruimte tussen de Baron Hortastraat en het Koningsplein, operationeel zullen blijven en dat men ze niet zal vervangen door vreselijke kantoren van VZW's, die de hele handelsas om zeep zullen helpen.

Le commissaire ose espérer que, dans le contexte de ce projet de loi, le ministre garantira, comme cela a été fait par les autorités fédérales antérieures et comme la ville de Bruxelles l'avait demandé, que les magasins qui sont au rez-de-chaussée dans tout l'espace entre la rue Baron Horta et la place Royale, resteront opérationnels et que l'on ne va pas leur substituer d'horribles bureaux d'ASBL qui vont totalement tuer le cordon commercial.




Anderen hebben gezocht naar : administratief en logistiek kader     hele dij     hele poot     heling     over het hele lichaam verspreid     systemisch     hele kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele kader' ->

Date index: 2024-01-29
w