Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele proces moeten " (Nederlands → Frans) :

De gebruikers moeten een stuwende kracht zijn voor het hele proces.

Les utilisateurs devraient constituer un élément moteur de ce processus.


* De jongeren moeten bij het hele proces worden betrokken (naar het voorbeeld van de procedure die bij de totstandkoming van dit Witboek is gevolgd).

* Associer les jeunes à ce processus, serait, à l'instar de ce qui a été fait pour le Livre Blanc, un objectif à part entière.


Ik zal het Europees Parlement, dat het uiteindelijke terugtrekkingsakkoord zal moeten ratificeren, zeer nauw bij het hele proces blijven betrekken".

Je continuerai à associer très étroitement le Parlement européen tout au long de ce processus, étant donné que celui-ci devra ratifier l'accord final de retrait».


Hun komst heeft tekortkomingen en gebreken aan het licht gebracht. Daarom komt de Commissie vandaag met maatregelen die ervoor moeten zorgen dat alle migrerende kinderen gedurende het hele proces beter worden beschermd.

C'est pourquoi la Commission propose ce jour des mesures visant à renforcer la protection de tous les enfants migrants à toutes les étapes du processus.


Die complementariteit zorgt echter voor nieuwe uitdagingen die in de hand moeten worden gehouden : enerzijds is er een betere beoordeling van de criteria van de eerlijke handel, wat één enkele omschrijving van die laatste vereist, teneinde te komen tot een standaardisatie en een betere zichtbaarheid van die criteria, en anderzijds is er een echte transparantie van de eerlijke handel, wat een betere bewustmaking en opvoeding van de consument in dat domein vereist, waarbij die laatste ook nauwkeurige inlichtingen krijgt, onder meer over de garanties inzake de inachtneming van de criteria tijdens het ...[+++]

Mais cette complémentarité est créatrice de nouveaux enjeux qu'il s'agit de maîtriser: d'une part, une meilleure appréciation des critères du commerce équitable exigeant une définition unique de celui-ci, afin d'aboutir à une standardisation ainsi qu'une une meilleure visibilité de ces critères, d'autre part, une réelle transparence du commerce équitable exigeant une meilleure sensibilisation et éducation du consommateur en ce domaine tout en offrant à ce dernier des informations précises, notamment sur les garanties du respect des critères au cours de l'ensemble des processus de production et de commercialisation, à propos des produits ...[+++]


Die complementariteit zorgt echter voor nieuwe uitdagingen die in de hand moeten worden gehouden : enerzijds is er een betere beoordeling van de criteria van de eerlijke handel, wat één enkele omschrijving van die laatste vereist, teneinde te komen tot een standaardisatie en een betere zichtbaarheid van die criteria, en anderzijds is er een echte transparantie van de eerlijke handel, wat een betere bewustmaking en opvoeding van de consument in dat domein vereist, waarbij die laatste ook nauwkeurige inlichtingen krijgt, onder meer over de garanties inzake de inachtneming van de criteria tijdens het ...[+++]

Mais cette complémentarité est créatrice de nouveaux enjeux qu'il s'agit de maîtriser: d'une part, une meilleure appréciation des critères du commerce équitable exigeant une définition unique de celui-ci, afin d'aboutir à une standardisation ainsi qu'une une meilleure visibilité de ces critères, d'autre part, une réelle transparence du commerce équitable exigeant une meilleure sensibilisation et éducation du consommateur en ce domaine tout en offrant à ce dernier des informations précises, notamment sur les garanties du respect des critères au cours de l'ensemble des processus de production et de commercialisation, à propos des produits ...[+++]


— het hele proces hoort transparant te verlopen en er moeten mechanismen bestaan die het middenveld, zowel in het noorden als in het zuiden, bij alle etappes betrekken.

— que tout le processus soit transparent et que des mécanismes associent la société civile du Nord comme du Sud à toutes les étapes.


De betrokkenen moeten bovendien, vooraleer zij met het hele proces beginnen, alle opties kennen met betrekking tot de overtollige embryo's.

De plus, celles-ci doivent connaître, avant de s'engager dans un tel processus, toutes les possibilités qui s'offrent à elles en ce qui concerne les embryons surnuméraires.


De mensen die ons ervan proberen te overtuigen dat we dit hele proces moeten uitstellen en pas op de plaats moeten maken om te luisteren naar de stem van de democratie, negeren volledig de stem van de democratie zoals deze wordt vertegenwoordigd door de negen andere landen die het Europees Grondwettelijk Verdrag al hebben geratificeerd.

Ceux qui tentent de nous dire que nous devons différer tout le processus et marquer une pause pour écouter la voix de la démocratie ignorent totalement la voix de la démocratie que représentent les neuf autres pays qui ont déjà ratifié la Constitution européenne.


Om ten volle van de samenwerking te kunnen profiteren moeten de steden bij het hele proces betrokken worden.

Pour tirer pleinement profit du partenariat, il convient d'associer les villes à la totalité du processus.




Anderen hebben gezocht naar : hele     hele proces     gebruikers moeten     bij het hele     jongeren moeten     gedurende het hele     ervoor moeten     tijdens het hele     hand moeten     moeten     betrokkenen moeten     dit hele proces moeten     profiteren moeten     hele proces moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele proces moeten' ->

Date index: 2024-02-07
w