7. geeft aan dat
de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst
zo spoedig mogelijk moeten beginnen, maar dat het Parlement de vinger aan de pols zal blijven houden wat betreft de ontwikkelingen in Rusland op het gebied van mensenrechten en democratie, persvrijheid, de vrijheid van vergadering en de mogelijkheden voor de oppositie om ten volle aan een daadwer
kelijk democratisch proces deel te nemen, in h ...[+++]et bijzonder de mogelijkheden voor politieke partijen om te volle aan vrije en eerlijke verkiezingen deel te nemen; de ontwikkelingen op dit gebied zullen gedurende het hele onderhandelingsproces in aanmerking worden genomen; 7. souligne que, si les négociations sur le nouvel accord doivent commencer dès que possible, le Parlement européen n'en continuera pas moins de surveiller l'évolution de la situation en Russie en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie, la liberté des médias et la liberté de réunion, ainsi que la possibilité, pour l'opposition, de partici
per pleinement à un processus véritablement démocratique, en particulier le droit des partis politiques de prendre pleinement part à des élections libres et honnêtes; souligne que l'évolution de ces dossiers sera pris
e en compte tout au long ...[+++] du processus de négociation;