Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele reeks amendementen aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Een hele reeks amendementen betreft de rechtstreekse verkiezing van de zes Brusselse leden van de Vlaamse Raad.

Parmi les amendements, une série concerne l'élection directe des six membres bruxellois du Vlaamse Raad.


Ook hier is een hele reeks amendementen aangenomen, inclusief een door mij in de Commissie industrie, onderzoek en energie ingediend amendement dat iets dieper inging op de mogelijke vorm van een systeem ter verdeling van de risico’s wanneer bedrijven de benodigde investeringen doen in een netwerk en concurrenten er vanaf het allereerste begin toegang toe dienen te hebben.

Ici aussi, nous avons adopté différents amendements, y compris celui que j'ai soumis à la commission de l'industrie, de la recherche de l'énergie, qui abordent plus en détail une forme possible de partage des risques si les entreprises font les investissements nécessaires et si l'objectif est de permettre immédiatement aux concurrents d'avoir accès à ces réseaux.


Hoewel in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie nog eerder de markt centraal stond, is het nu, met een hele reeks amendementen die met een grote meerderheid zijn aangenomen, toch gelukt de mensen centraal te stellen en zo rekening te houden met de inzet van commissaris Dalli.

Même si la proposition originale de la Commission tendait plutôt à mettre l’accent sur le marché, nous avons maintenant réussi, grâce à un large éventail d’amendements adoptés à une grande majorité, à placer les personnes au centre du débat, prenant ainsi en considération les propos du commissaire Dalli.


Ik ga luisteren naar het debat, maar ik kan de amendementen die morgen aan de plenaire vergadering worden voorgelegd niet steunen omwille van het volgende eenvoudige principe: zoals ik al zei aan het begin, er waren een hele reeks amendementen die ik niet in het verslag heb kunnen opnemen. Als ik mijn houding daarover nu zou veranderen, dan zou ik terugkomen op de overeenkomst die ik samen ...[+++]

Permettez-moi d’écouter le débat, mais je ne pourrai pas soutenir les amendements qui seront présentés à la plénière demain pour une raison simple: j’ai dit au début que je ne pouvais pas accepter toute une série d’amendements et changer d’attitude maintenant signifierait revenir sur l’accord que j’ai conclu avec les rapporteurs fictifs.


De afwijkende filosofie die aan het ontwerpverslag ten grondslag ligt, heeft geresulteerd in hele reeks amendementen.

Cette philosophie différente débouche sur plusieurs amendements.


De richtlijn betreffende de Europese blauwe kaart[1] werd aangenomen om de toelating en de mobiliteit van hoogopgeleide migranten[2] en hun gezinsleden te vergemakkelijken, door de toegangs- en verblijfsvoorwaarden over de hele EU te harmoniseren en in een juridisch statuut en een reeks rechten te voorzien.

La directive sur la carte bleue européenne[1] a été adoptée pour faciliter l’admission et la mobilité des migrants hautement qualifiés[2] et des membres de leur famille en harmonisant les conditions d’entrée et de résidence dans toute l’Union et en prévoyant un statut juridique et un ensemble de droits.


Het Europees Parlement heeft op 23 oktober 2003 dit ontwerpkaderbesluit met een hele reeks amendementen goedgekeurd. De amendementen waren bedoeld om de doelstellingen van het Griekse initiatief scherper te formuleren.

Le 23 octobre 2003, le Parlement européen a approuvé cette proposition de décision-cadre avec une série d'amendements que nous avons soutenus afin de renforcer les objectifs de l'initiative grecque.


Het Europees Parlement heeft op 22 oktober 2002 een reeks amendementen op het voorstel aangenomen, en die lijst op 14 november 2002 aan de Raad toegezonden.

Le Parlement européen a adopté le 22 octobre 2002 une série d'amendements à la proposition, qu'il a transmis au Conseil le 14 novembre 2002.


In een hele reeks sectoren werden diverse uitvoeringswetten aangenomen.

Différentes dispositions d'application ont été adoptées dans un grand nombre de domaines.


Wij hadden daarom een hele reeks amendementen ingediend.

C'est pourquoi nous avions déposé une série d'amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks amendementen aangenomen' ->

Date index: 2021-02-03
w