Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele reeks amendementen ingediend » (Néerlandais → Français) :

We zullen de inhoud van de voorstellen van de Commissie uiteraard behouden, maar het Parlement heeft een hele reeks amendementen ingediend die een volledigere beschrijving geven van één of meer basisdoelstellingen en die de brede consensus binnen het Parlement lijken te weerspiegelen.

Nous retiendrons bien sûr la substance des propositions de la Commission, mais le Parlement a présenté toute une série d’amendements qui fournit une description plus complète d’un ou plusieurs objectifs fondamentaux et qui semblent refléter le large consensus qui règne au sein du Parlement.


We zullen de inhoud van de voorstellen van de Commissie uiteraard behouden, maar het Parlement heeft een hele reeks amendementen ingediend die een volledigere beschrijving geven van één of meer basisdoelstellingen en die de brede consensus binnen het Parlement lijken te weerspiegelen.

Nous retiendrons bien sûr la substance des propositions de la Commission, mais le Parlement a présenté toute une série d’amendements qui fournit une description plus complète d’un ou plusieurs objectifs fondamentaux et qui semblent refléter le large consensus qui règne au sein du Parlement.


Ook hier is een hele reeks amendementen aangenomen, inclusief een door mij in de Commissie industrie, onderzoek en energie ingediend amendement dat iets dieper inging op de mogelijke vorm van een systeem ter verdeling van de risico’s wanneer bedrijven de benodigde investeringen doen in een netwerk en concurrenten er vanaf het allereerste begin toegang toe dienen te hebben.

Ici aussi, nous avons adopté différents amendements, y compris celui que j'ai soumis à la commission de l'industrie, de la recherche de l'énergie, qui abordent plus en détail une forme possible de partage des risques si les entreprises font les investissements nécessaires et si l'objectif est de permettre immédiatement aux concurrents d'avoir accès à ces réseaux.


Ik ga luisteren naar het debat, maar ik kan de amendementen die morgen aan de plenaire vergadering worden voorgelegd niet steunen omwille van het volgende eenvoudige principe: zoals ik al zei aan het begin, er waren een hele reeks amendementen die ik niet in het verslag heb kunnen opnemen. Als ik mijn houding daarover nu zou veranderen, dan zou ik terugkomen op de overeenkomst die ik samen de schaduwrapporteurs heb bereikt.

Permettez-moi d’écouter le débat, mais je ne pourrai pas soutenir les amendements qui seront présentés à la plénière demain pour une raison simple: j’ai dit au début que je ne pouvais pas accepter toute une série d’amendements et changer d’attitude maintenant signifierait revenir sur l’accord que j’ai conclu avec les rapporteurs fictifs.


Bij Verordening (EG) nr. 987/2009 zijn nieuwe procedures ingevoerd voor de vergoeding van de gezondheidszorgkosten om de betalingen tussen de lidstaten te versnellen en te vermijden dat een hele reeks vorderingen wordt ingediend die gedurende langere tijd onafgehandeld blijven.

Le règlement (CE) no 987/2009 met en place de nouvelles procédures applicables aux remboursements des dépenses de soins de santé, dans le but d’accélérer les remboursements entre États membres et d’éviter une accumulation de créances dont le règlement resterait longtemps en suspens.


Het Europees Parlement heeft op 23 oktober 2003 dit ontwerpkaderbesluit met een hele reeks amendementen goedgekeurd. De amendementen waren bedoeld om de doelstellingen van het Griekse initiatief scherper te formuleren.

Le 23 octobre 2003, le Parlement européen a approuvé cette proposition de décision-cadre avec une série d'amendements que nous avons soutenus afin de renforcer les objectifs de l'initiative grecque.


3. De fabrikant zendt op verzoek aan de keuringsinstantie die de typegoedkeuring heeft verleend binnen 45 dagen na het einde van ieder kalenderjaar en onverwijld na iedere datum waarop gewijzigde voorschriften van deze richtlijn van kracht worden en onmiddellijk na iedere datum die de bevoegde instantie kan vaststellen, een lijst met de hele reeks identificatienummers voor elk motortype dat in overeenstemming met de voorschriften van deze richtlijn is geproduceerd sinds de laatste lijst werd ingediend of sinds de voorsch ...[+++]

3. Le constructeur envoie sur demande à l'autorité compétente en matière de réception qui a procédé à la réception par type, dans un délai de quarante-cinq jours après la fin de chaque année et immédiatement après chaque date d'entrée en vigueur des nouvelles dispositions lorsque les exigences de la présente directive sont modifiées et immédiatement après toute autre date que l'autorité arrêterait, une liste indiquant la série des numéros d'identification de chaque type de moteur produit conformément aux exigences de la présente directive depuis la dernière date de notification ou depuis la première date d'application de ces exigences.


In antwoord op dit politieke richtsnoer heeft de Commissie in hetzelfde jaar een Mededeling aan de Raad en het Europees Parlement [2] ingediend, waarin een hele reeks maatregelen wordt gesuggereerd (het verbieden van de aftrekbaarheid van steekpenningen, voorschriften inzake de gunning van overheidsopdrachten, het invoeren van normen inzake boekhouding en externe controle, het op een zwarte lijst plaatsen van corrupte bedrijven, en maatregelen in het kader van de regeling inzake externe steun en bijstand van de Gemeenschap) teneinde binnen en buiten de EU-grenzen een samenhangende strategie op he ...[+++]

Suivant cette orientation politique, la Commission a présenté la même année une Communication au Conseil et au Parlement européen [2] suggérant une série de mesures (interdiction de la déductibilité fiscale des pots-de-vin, règles concernant les procédures de passation des marchés publics, introduction de normes comptables et de contrôle des comptes, établissement d'une liste noire de sociétés coupables de corruption et mesures s'inscrivant dans le cadre de la politique communautaire d'aide et d'assistance extérieures) en vue de la formulation d'une stratégie anticorruption de l'UE tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de ses frontières.


CD&V heeft bij gebrek aan kritiek op de inhoud een hele reeks amendementen ingediend over de meest uiteenlopende onderwerpen.

Faute de critiques sur le contenu, le CD&V a déposé toute une série d'amendements sur les sujets les plus divers.


Wij hadden daarom een hele reeks amendementen ingediend.

C'est pourquoi nous avions déposé une série d'amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks amendementen ingediend' ->

Date index: 2022-07-30
w