Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele reeks gelijklopende hervormingen » (Néerlandais → Français) :

De oprichting van een federaal parket dient ten slotte ook te worden gekaderd tegen de achtergrond van een hele reeks hervormingen die binnen het openbaar ministerie worden doorgevoerd.

Enfin, la création d'un parquet fédéral doit aussi s'inscrire dans le cadre de toute une série de réformes qui sont en cours au sein du ministère public.


De partners hebben zich geschaard achter het principe dat in het kader van het ENB een hele reeks sociale beleidskwesties moet worden aangepakt. Daaruit blijkt dat ze van oordeel zijn dat sociale cohesie bevorderlijk is voor een beter bedrijfsklimaat en noodzakelijk voor de legitimiteit en duurzaamheid van hervormingen.

Le principe de traiter un vaste éventail de questions de politique sociale dans le cadre de la PEV a été cautionné par les partenaires, ce qui montre qu'il est admis que la cohésion sociale prédispose à un meilleur climat des affaires et est nécessaire pour légitimer et soutenir les réformes.


U heeft de aanzet gegeven tot een geschreven Grondwet, die bij referendum is aangenomen en die een hele reeks democratische hervormingen waarborgt, waaronder natuurlijk de erkenning van de vrijheid van meningsuiting, de toekenning van het algemeen kiesrecht aan alle meerderjarigen, zowel mannen als vrouwen, en de instelling van een parlement, waarvoor volgend jaar verkiezingen zullen worden gehouden.

Vous avez promu une Constitution écrite, approuvée par référendum, qui garantit toute une série de réformes démocratiques, y compris, bien sûr, la reconnaissance de la liberté d’expression et d’opinion, l’octroi du suffrage universel à tous les adultes, hommes et femmes, et la création d’un parlement qui sera élu lors des élections qui se tiendront l’année prochaine.


– gezien het ENB-actieplan dat door de Samenwerkingsraad EU-Armenië op 14 november 2006 is goedgekeurd en dat het mogelijk maakt een hele reeks hervormingen door te voeren met steun van de EU,

— vu le plan d'action de la PEV entériné le 14 novembre 2006 par le Conseil de coopération UE–Arménie, qui autorise la mise en œuvre d'un ensemble de réformes avec l'aide de l'Union européenne,


– gezien het ENB-actieplan dat door de Samenwerkingsraad EU-Armenië op 14 november 2006 is goedgekeurd en dat het mogelijk maakt een hele reeks hervormingen door te voeren met steun van de EU,

— vu le plan d'action de la PEV entériné le 14 novembre 2006 par le Conseil de coopération UE–Arménie, qui autorise la mise en œuvre d'un ensemble de réformes avec l'aide de l'Union européenne,


U. overwegende dat het Parlement erkent dat de EU er actief naar streeft politieke hervormingen te verweven met haar handelsbeleid en momenteel een hele reeks onderhandelingen over VHZ's voert in regio's in Latijns-Amerika, Afrika, het Caribisch gebied, de Stille Oceaan en de Middellandse Zee,

U. reconnaissant que l'UE s'emploie à promouvoir activement des réformes politiques par le biais de sa politique commerciale et qu'elle mène actuellement un large éventail de négociations en vue de la mise en place de ZLE avec les régions d'Amérique latine, d'Afrique, des Caraïbes, du Pacifique et de la Méditerranée,


U. overwegende dat het Parlement erkent dat de EU er actief naar streeft politieke hervormingen te verweven met haar handelsbeleid en momenteel een hele reeks onderhandelingen over VHZ's voert in regio's in Latijns-Amerika, Afrika, het Caribisch gebied, de Stille Oceaan en de Middellandse Zee,

U. reconnaissant que l'UE s'emploie à promouvoir activement des réformes politiques par le biais de sa politique commerciale et qu'elle mène actuellement un large éventail de négociations en vue de la mise en place de ZLE avec les régions d'Amérique latine, des Caraïbes, du Pacifique et de la Méditerranée,


Om het werkloosheidsprobleem op te lossen, dient een hele reeks van structurele hervormingen te worden doorgevoerd: zo moeten onder meer de negatieve prikkels in het systeem van de sociale bescherming worden geëlimineerd en moet de arbeidswetgeving flexibeler worden.

Le problème du chômage nécessite toute une série de réformes structurelles, notamment l'élimination des effets pervers du système de protection sociale et un assouplissement de la législation du travail.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


De gerechtelijke wereld staat voor een hele reeks gelijklopende hervormingen.

Madame la ministre, le monde judiciaire est au coeur d'une série de réformes concomitantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks gelijklopende hervormingen' ->

Date index: 2022-03-30
w