Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele reeks nationale rapporten gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie, de Commissie, er is een hele reeks nationale rapporten gepubliceerd, het ene al interessanter dan het andere, er zijn instellingen of embryonale instellingen opgericht, zoals de militaire staf van de EU. We brengen enkele cijfers in herinnering : Frankrijk besteedt momenteel 1,4 % van zijn defensiebegroting aan ruimtevaart, Spanje 0,8 %, Italië 0,74 %, Groot-Brittannië 0,64 %, België 0,57 %, Duitsland 0,45 %.

L'Union européenne, la Commission, toute une série de rapports nationaux plus intéressants les uns que les autres ont été publiés, des institutions ou des embryons d'institutions comme l'État-major militaire de l'UE ont été créés. Pour rappeler quelques chiffres: la France aujourd'hui dépense 1,4 % de son budget de défense pour l'espace, l'Espagne 0,8 %; l'Italie 0,74 %, la Grande-Bretagne 0,64 %, la Belgique 0,57 %, l'Allemagne 0,45 %.


De Europese Unie, de Commissie, er is een hele reeks nationale rapporten gepubliceerd, het ene al interessanter dan het andere, er zijn instellingen of embryonale instellingen opgericht, zoals de militaire staf van de EU. We brengen enkele cijfers in herinnering : Frankrijk besteedt momenteel 1,4 % van zijn defensiebegroting aan ruimtevaart, Spanje 0,8 %, Italië 0,74 %, Groot-Brittannië 0,64 %, België 0,57 %, Duitsland 0,45 %.

L'Union européenne, la Commission, toute une série de rapports nationaux plus intéressants les uns que les autres ont été publiés, des institutions ou des embryons d'institutions comme l'État-major militaire de l'UE ont été créés. Pour rappeler quelques chiffres: la France aujourd'hui dépense 1,4 % de son budget de défense pour l'espace, l'Espagne 0,8 %; l'Italie 0,74 %, la Grande-Bretagne 0,64 %, la Belgique 0,57 %, l'Allemagne 0,45 %.


De voorbije twintig jaar kwam een hele reeks wetenschappelijke rapporten tot het besluit dat passief roken de gezondheid schaadt.

Ces vingt dernières années, toute une série de rapports scientifiques sont arrivés à la conclusion que le tabagisme passif est mauvais pour la santé.


De HGR deed een hele reeks aanbevelingen, waarvan enkele trouwens nauw aansluiten bij de aanbevelingen van de Nationale Coalitie tegen Tabak.

Le CSS a formulé une longue série de recommandations dont certaines rejoignent celles émises par la Coalition nationale contre le tabac.


2. Zoals het geachte lid benadrukt, moeten een hele reeks vermeldingen op de etiketten voorkomen en dat op grond van verschillende nationale en Europese reglementeringen.

2. Comme le souligne l'honorable membre, toute une série d'indications doivent figurer sur les étiquettes et cela en vertu de différentes réglementations nationales et européennes.


Aan de hand van deze gegevens kunnen er dan via allerhande rapporten en tabellen statistieken en analyses opgesteld worden, zowel voor een hele reeks complexen als voor een uniek complex.

A l'aide de ces données, des statistiques et des analyses peuvent être rédigées via toute sorte de rapports et de tableaux, tant pour une série entière de complexes que pour un complexe unique.


10. is verheugd over de oprichting van het Bureau die een eerste stap vormt om aan de verzoeken van het Europees Parlement tegemoet te komen inzake de instelling van een geïntegreerd institutioneel en regelgevingskader waarmee van het Handvest een daadwerkelijk instrument wordt gemaakt en wordt gezorgd voor conformiteit met het stelsel dat door het EVRM is ingesteld; herinnert niettemin aan het feit dat in het jaarverslag over de mensenrechten, dat werd opgesteld en tot in 2005 werd gepubliceerd door het Europees netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake de mensenrechten, werd gekeken naar de toepassing van alle door het Handvest er ...[+++]

10. se félicite de la création de l'Agence qui constitue un premier pas pour faire droit aux demandes du Parlement européen d'établir un cadre réglementaire et institutionnel intégré destiné à rendre effective la Charte et à assurer la conformité avec le système mis en place par la CEDH; rappelle néanmoins que le rapport annuel d'ensemble sur les droits de l'homme réalisé par le Réseau européen d'experts indépendants en matière de droits de l'homme, publié jusqu'en 2005, examinait l'application de l'ensemble des droits reconnus par la Charte dans chacun des États membres, et est dès lors inquiet du fait que le mandat limité de l'Agence ...[+++]


10. is verheugd over de oprichting van het Bureau die een eerste stap vormt om aan de verzoeken van het Europees Parlement tegemoet te komen inzake de instelling van een geïntegreerd institutioneel en regelgevingskader waarmee van het Handvest een daadwerkelijk instrument wordt gemaakt en wordt gezorgd voor conformiteit met het stelsel dat door het EVRM is ingesteld; herinnert niettemin aan het feit dat in het jaarverslag over de mensenrechten, dat werd opgesteld en tot in 2005 werd gepubliceerd door het Europees netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake de mensenrechten, werd gekeken naar de toepassing van alle door het Handvest er ...[+++]

10. se félicite de la création de l'Agence qui constitue un premier pas pour faire droit aux demandes du Parlement européen d'établir un cadre réglementaire et institutionnel intégré destiné à rendre effective la Charte et à assurer la conformité avec le système mis en place par la CEDH; rappelle néanmoins que le rapport annuel d'ensemble sur les droits de l'homme réalisé par le Réseau européen d'experts indépendants en matière de droits de l'homme, publié jusqu'en 2005, examinait l'application de l'ensemble des droits reconnus par la Charte dans chacun des États membres, et est dès lors inquiet du fait que le mandat limité de l'Agence ...[+++]


Het laatste rapport – en de discussie daarover – is er slechts één in een hele reeks andere rapporten waarin wordt gemeld dat de veiligheidstroepen zich misdragen en dat de oorzaken daarvan niet worden onderzocht.

Le dernier rapport et la dernière discussion ne sont qu'un parmi une foule d'autres rapports indiquant que les forces de sécurité ne se comportent pas comme elles le devraient et ce, sans que l'on puisse en établir les causes.


Er werd aangetoond dat inbreuken werden gepleegd op een hele reeks nationale en internationale wettelijke bepalingen: de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en sommige artikelen van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Des infractions à toute une série de dispositions légales nationales et internationales, qu'il s'agisse de la protection de la vie privée, de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme ou encore de certains articles du traité de l'Union européenne, sont désormais établies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks nationale rapporten gepubliceerd' ->

Date index: 2024-10-02
w