Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele reeks vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. betreurt dat de secretaris-generaal niet geantwoord heeft op een hele reeks vragen van de leden; herhaalt dat voor het effectieve toezicht op de uitvoering van de begroting van het Parlement altijd nauwe samenwerking tussen de administratie van het Parlement en de Commissie begrotingscontrole nodig geweest is en zal blijven; verzoekt de secretaris-generaal bijgevolg de vragenlijst in te vullen en schriftelijk op onderstaande vragen te antwoorden:

28. déplore que le Secrétaire général n'ait pas répondu à toute une série de questions posées par les députés; réaffirme que le contrôle effectif de l'exécution du budget du Parlement, tant pour le passé que de façon prospective, requiert une étroite coopération entre l'administration du Parlement et la commission du contrôle budgétaire; demande en conséquence au Secrétaire général de compléter le questionnaire en répondant aux questions suivantes:


27. betreurt dat de secretaris-generaal niet geantwoord heeft op een hele reeks vragen van de leden; herhaalt dat voor het effectieve toezicht op de uitvoering van de begroting van het Parlement altijd nauwe samenwerking tussen de administratie van het Parlement en de Commissie begrotingscontrole nodig geweest is en zal blijven; verzoekt de secretaris-generaal bijgevolg de vragenlijst in te vullen en schriftelijk op onderstaande vragen te antwoorden:

27. déplore que le Secrétaire général n'ait pas répondu à toute une série de questions posées par les députés; réaffirme que le contrôle effectif de l'exécution du budget du Parlement, tant pour le passé que de façon prospective, requiert une étroite coopération entre l'administration du Parlement et la commission du contrôle budgétaire; demande en conséquence au Secrétaire général de compléter le questionnaire en répondant aux questions suivantes:


— Er zijn een hele reeks vragen gesteld, onder andere in verband met de good medical practice.

— En réponse à des questions posées à ce sujet, il appartient au médecin de respecter en la matière la meilleure pratique médicale possible.


Alles wat ze heeft gezegd, komt uit een studie die ze gedurende vier maanden heeft uitgevoerd en waarbij ze een hele reeks vragen voorlegde aan de afgevaardigden, de leiders en de leden zelf van iedere groep.

Tout ce qu'elle a dit provient d'une étude qu'elle a réalisée durant quatre mois et sur laquelle elle a déjà soumis toute une série de questions aux délégués, dirigeants et membres de chaque groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, deze regels van algemeen belang worden van commentaar voorzien over de afbakening van het algemeen belang, de toetsen voor de inroeping van het algemeen belang, de wijze waarop deze toetsen gebruikt kunnen worden, .Dit dossier is kennelijk complex. Er worden een hele reeks vragen gesteld en wellicht worden ook antwoorden geboden.

En d'autres termes, ces règles d'intérêt général font l'objet de tout un commentaire sur la limitation de l'intérêt général, les tests d'intérêt général, les modalités d'utilisation de ces tests,.C'est un dossier manifestement complexe et on y pose toute une série de questions, tout en fournissant probablement aussi des réponses.


Wat de buitenlandse handel betreft, heeft de minister een antwoord gegeven, maar zonder in te gaan op een hele reeks vragen aangaande het samenwerkingsakkoord en de bijlage ervan.

Quant au commerce extérieur, le ministre a répondu, mais sans aborder toute une série de questions relatives à l'accord de coopération et à son annexe.


Aan de voorganger van de geachte minister stelde ik de vorige legislatuur een hele reeks vragen omtrent kunstwerken die verdwenen zijn uit de verzamelingen van de federale wetenschappelijke instellingen.

Durant la précédente législature, j’ai adressé au prédécesseur de la ministre toute une série de questions relatives aux œuvres d’art qui ont disparu des collections des établissements scientifiques fédéraux.


Dames en heren, we hebben in het kader van de sociale agenda over vele deelonderwerpen gesproken en ook werd er tijdens het debat een hele reeks vragen opgeworpen in verband met mogelijke wijzigingen aan de verschillende fondsen.

Mesdames et Messieurs, nous avons discuté de plusieurs problématiques distinctes dans le cadre de l’agenda social et, durant le débat, plusieurs questions se sont posées concernant la modification des différents fonds.


Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden mijn persoonlijke of partijpolitieke opvattingen aan u op te dringen. Toch vind ik dat ik op één kwestie moet reageren, omdat ze mij persoonlijk raakt. Het betreft de zeer ruwe beoordeling van de Tsjechische president, Václav Klaus, iemand die naam heeft gemaakt bij de Europese burgers, wat volgens mij een ...[+++]

Toutefois, je tiens à répéter d’emblée, en réponse à toute une série de questions, que je considère mon rôle comme étant celui de président du Conseil européen, et qu’au cours des six prochains mois, je ne compte pas mettre en avant mes opinions personnelles ni celles de mon parti. Mais je me sens obligé de réagir sur une question, car cette question me concerne personnellement. Il s’agit des critiques très dures exprimées à l’encontre du président tchèque Václav Klaus, un président qui s’est fait connaître des citoyens européens, ce qui est une bonne chose et ce dont je suis fier.


Bijgevolg rijst een hele reeks vragen: hoe kan een hervorming van de wijze waarop de Unie de haar door de burgers verleende bevoegdheden gebruikt tot stand komen als er geen rekening wordt gehouden met de verschillende manieren van perceptie, de verschillende levensomstandigheden en de verschillende behoeften van zowel mannen als vrouwen?

Un large éventail de questions s'ouvre: comment la façon dont l'Union exerce les pouvoirs que lui confèrent ses ressortissants peut-elle être réformée si les perceptions, les conditions et les besoins divers à la fois des femmes et des hommes ne sont pas pris en considération?




D'autres ont cherché : hele reeks vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks vragen' ->

Date index: 2024-07-06
w