Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele wereld zich momenteel » (Néerlandais → Français) :

Ik wil er nog op wijzen dat, hoewel ruim 4.000 ondernemingen over de hele wereld zich volledig of gedeeltelijk baseren op Safe Harbor, niemand een indicatie kan geven hoeveel Belgische ondernemingen betrokken zijn.

Je souligne également que bien que plus de 4000 entreprises dans le monde se basaient totalement ou partiellement sur Safe Harbor, personne n'est en mesure d'indiquer le nombre d'entreprises belges concernées ni dans quelle mesure.


Meer dan ooit dienen de EU en haar Aziatische partners samen te werken om het hoofd te bieden aan de mondiale uitdagingen waarvoor beide zich gesteld zien en om gezamenlijk te profiteren van de mogelijkheden die zich verspreid over de hele wereld voordoen.

Plus que jamais, l'UE et ses partenaires d'Asie doivent s'unir pour relever les défis mondiaux auxquels elles sont toutes deux confrontées et saisir les chances qu'elles doivent être en mesure de partager.


MERKT MET BEZORGDHEID OP dat op de hele wereld momenteel 47,5 miljoen mensen aan dementie lijden, en dat 58 % van hen in lage- en middeninkomenslanden wonen.

CONSTATE AVEC PRÉOCCUPATION que 47,5 millions de personnes dans le monde sont actuellement atteintes de démence, 58 % d’entre elles vivant dans des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.


Europese bedrijven moeten blijven vernieuwen en zich een plaats weten te verwerven in het groeiende web van waardeketens die in de hele wereld ontstaan.

Les entreprises européennes doivent rester innovatrices et doivent s’intégrer dans le réseau des chaînes de valorisation, qui prend de plus en plus d’ampleurs à l’échelle de la planète.


In een geglobaliseerde wereld moeten mededingingsautoriteiten over de hele wereld zich inspannen om op globale markten een echt gelijk speelveld te creëren.

Avec la mondialisation, il est impératif que les autorités de concurrence du monde entier s’engagent à établir des conditions de concurrence véritablement égales sur les marchés mondiaux.


Het conflict lijkt zich momenteel te verspreiden over de hele hoofdstad Juba, waar de twee kampen over basissen beschikken.

À l'heure actuelle, le conflit semble s'étendre à l'ensemble de Juba, la capitale, où les deux camps disposent de bases respectives.


overwegende dat IAO-Verdrag nr. 189 en Aanbeveling nr. 201 betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel een belangrijke verzameling van internationale normen vormen om over de hele wereld voor betere arbeidsomstandigheden te zorgen voor tientallen miljoenen mensen die als huishoudelijk personeel werken; overwegende dat huishoudelijk personeel grotendeels uit vrouwen bestaat en de nieuwe in IAO-Verdrag nr. 189 geformuleerde normen een belangrijke stap vooruit vormen in het streven naar gendergelijkheid in ...[+++]

considérant que la convention no 189 et la recommandation no 201 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques constituent un ensemble historique de normes internationales visant à améliorer les conditions de travail de dizaines de millions de travailleurs domestiques à travers le monde; que la plupart des travailleurs domestiques sont des femmes et que les nouvelles normes établies dans la convention no 189 de l'OIT représentent une étape importante sur la voie de l'égalité hommes-femmes dans le monde du travail et de l'égalité des droits des femmes et de la protection devant la loi; considér ...[+++]


Ze handhaven zich bij de onder de migranten in de hele wereld. De modellen suggereren dat de GVV binnen een generatie zouden kunnen verdwijnen.

Et bien que la pratique soit vieille de plus de mille ans, les modèles suggèrent que les MGF puissent disparaître en l'espace d'une génération.


Er wordt gewerkt aan de instelling van een over de hele wereld aanvaard UDI-systeem ter vervanging van de verschillende nationale en regionale systemen die momenteel in de EU in gebruik zijn.

Des efforts sont actuellement déployés pour mettre en place un système d’IUD accepté à l’échelle mondiale afin de remplacer les différents systèmes nationaux et régionaux utilisés dans l’UE.


Van de 2 à 2,5 miljoen jongeren uit de hele wereld die jaarlijks in OESO-landen komen studeren, vestigt gemiddeld 21 procent zich in het gastland.

Sur les 2 à 2,5 millions de jeunes issus du monde entier venant étudier chaque année dans les pays de l'OCDE, 21 % en moyenne "s'installent" dans le pays d'accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele wereld zich momenteel' ->

Date index: 2024-05-31
w