Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helemaal indrukken
Oploopverbod
Verboden voorbij te lopen
Voorbij een obstakel in het boorgat boren

Vertaling van "helemaal aan voorbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


oploopverbod | verboden voorbij te lopen

interdiction de dépassement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder dit akkoord zouden de kinderen echter de voorbije zomer helemaal geen reis naar België hebben kunnen ondernemen.

Mais sans cet accord, les enfants n’auraient pas eu l’occasion du tout d’effectuer leurs voyages en Belgique.


De belegering van Gaza is helemaal niet voorbij en helaas noemt barones Ashton nu uitsluitend Kerem Shalom in plaats van te spreken over openheid ten opzichte van alle partijen.

Le siège de Gaza n’est certainement pas fini et, malheureusement, Mme Ashton n’a mentionné que Kerem Shalom au lieu de parler de l’ouverture envers toutes les parties.


U gaat er in uw verslag helemaal aan voorbij dat vele lidstaten zich niet aan het partnerschapsbeginsel gehouden hebben, wat toch aanleiding tot het verslag-Mikolášik was.

Dans votre rapport, qui forme la base du rapport Mikolášik, vous avez totalement omis de mentionner que nombre d’États membres n’ont pas observé le principe de partenariat.


Deze maatregel gaat helemaal voorbij aan voedselzekerheid en het voorzorgsbeginsel.

Cette mesure va à l’encontre de toute prise en compte minimale de la sécurité alimentaire et du principe de précaution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De crisis is nog niet helemaal voorbij, maar de recessie is achter de rug.

La crise n’est pas encore tout à fait terminée, mais la récession est terminée.


Het voorstel van de Commissie kent onvoldoende belang toe aan gelijke marktvoorwaarden voor concurrerende energiebronnen en gaat bijna helemaal voorbij aan commerciële en administratieve distorsies, die een aantal actoren op de markt bevoordelen.

La proposition de la Commission ne met pas suffisamment l’accent sur la nécessité d’offrir les mêmes conditions de marché aux différentes sources d’énergie qui se trouvent en concurrence ; par ailleurs, elle ignore dans une large mesure les distorsions commerciales et administratives qui favorisent certains acteurs du marché.


Die regel schiet bijgevolg helemaal het beoogde doel voorbij en mist rationaliteit.

Cette règle dépasse donc tout à fait le but poursuivi et manque de rationalité.


Wij vrezen evenwel dat de maatregelen hun doel voorbij zullen schieten of worden misbruikt tegen organisaties en groepen, die helemaal geen terroristische of gewelddadige connecties hebben, maar alleen binnen het legitieme kader van de vrije meningsuiting en van de democratische rechtsstaat opvattingen verdedigen die door hun tegenstanders ten onrechte als extremistisch worden bestempeld.

Nous craignons cependant que les mesures manquent leur objectif ou qu'on en fasse mauvais usage à l'encontre d'organisations ou de groupements sans le moindre lien terroriste ou violent, mais qui se contentent de défendre, dans le cadre légitime de la liberté d'expression et de l'État démocratique de droit, des positions que leurs antagonistes considèrent à tort comme extrémistes.


Dit is tekenend voor de houding van de banken: voor hen is het blijkbaar weer business as usual, en zij hebben kennelijk helemaal niets geleerd uit de crisis van de voorbije twaalf maanden.

Cet exemple est symptomatique du " business as usual" des banques qui n'ont apparemment rien compris ces douze derniers mois.


De Franse media (France 2 - Cercle de Minuit van 4 maart 1996, krant «Le Monde» van 8 maart 1996) hebben de voorbije weken verscheidene gevallen van vrouwen en kinderen, afkomstig uit derde-wereldlanden, die in Frankrijk in aan slavernij verwante omstandigheden (hongerloon of helemaal geen loon, door hun «werkgevers» verkrachte jonge vrouwen, geen recht op onderwijs voor de kinderen, ..) als huispersoneel werken, en dat onder diplomatieke bescherming, aangeklaagd.

Les médias français (France 2 - Cercle de Minuit du 4 mars 1996, journal Le Monde du 8 mars 1996) ont, ces dernières semaines, dénoncé plusieurs cas d'enfants et de femmes, originaires de pays du Tiers monde, utilisés en France comme domestiques, dans des conditions proches de l'esclavage (salaire de misère ou absence totale de salaire, viol de jeunes femmes par leurs «patrons», aucun droit à l'éducation pour les enfants, .), et cela sous le couvert diplomatique.




Anderen hebben gezocht naar : helemaal indrukken     oploopverbod     verboden voorbij te lopen     helemaal aan voorbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal aan voorbij' ->

Date index: 2023-06-16
w