Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helemaal geen begrip " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er is voor dit begrip geen equivalent gevonden.Zie overdrachtstijd .

temps de transfert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een antwoord op een parlementaire vraag antwoordde de minister van Werk (vraag nr. 10737 van 14 maart 2006 van de heer Bart Tommelein) evenwel dat « de werknemers » als bedoeld in de artikelen 13 en 14 van de Arbeidswet een collectief begrip is en dat men dit dus moet interpreteren in de zin dat er buiten die periodes helemaal geen werknemers tewerk gesteld mogen worden.

En réponse à une question parlementaire, le ministre de l'Emploi a toutefois déclaré (question parlementaire nº 10737 du 14 mars 2006 de M. Bart Tommelein) que le mot « travailleurs » visé aux articles 13 et 14 de la loi sur le travail était un concept collectif et qu'il faut donc l'interpréter dans le sens où les commerces concernés ne peuvent occuper du personnel en dehors de ces périodes.


In een antwoord op een parlementaire vraag antwoordde de minister van Werk (vraag nr. 10737 van 14 maart 2006 van de heer Bart Tommelein) evenwel dat « de werknemers » als bedoeld in de artikelen 13 en 14 van de Arbeidswet een collectief begrip is en dat men dit dus moet interpreteren in de zin dat er buiten die periodes helemaal geen werknemers tewerk gesteld mogen worden.

En réponse à une question parlementaire, le ministre de l'Emploi a toutefois déclaré (question parlementaire nº 10737 du 14 mars 2006 de M. Bart Tommelein) que le mot « travailleurs » visé aux articles 13 et 14 de la loi sur le travail était un concept collectif et qu'il faut donc l'interpréter dans le sens où les commerces concernés ne peuvent occuper du personnel en dehors de ces périodes.


Het betreft hier helemaal geen taken van administratieve politie in de betekenis die men traditioneel aan dit begrip hecht, namelijk een preventieve politie.

Il ne s'agit ici aucunement d'un travail de police administrative dans le sens qu'on lui attribue généralement, c'est-à-dire une police préventive.


In een antwoord op een parlementaire vraag antwoordde de minister van Werk (1) evenwel dat « de werknemers », zoals bedoeld in de artikelen 13 en 14 van de Arbeidswet, een collectief begrip is en dat men dit dus moet interpreteren in de zin dat er buiten die periodes helemaal geen werknemers tewerkgesteld mogen worden.

À une question parlementaire le ministre de l'Emploi a toutefois répondu (1) que le mot « travailleurs » visé aux articles 13 et 14 de la loi sur le travail était un concept collectif et qu'il faut donc l'interpréter dans le sens où les commerces concernés ne peuvent occuper du personnel en dehors de ces périodes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas zijn er tot nu toe geen andere methoden om volgens transparante criteria zo eenvoudig te controleren als dat vroeger ging. De burgers, die graag profiteren van het vrij verkeer, en graag willen reizen, zouden er echter helemaal geen begrip voor hebben wanneer degenen die verantwoordelijk zijn voor de vrijheid, maar ook voor de veiligheid, geen maximale veiligheid zouden garanderen.

Il est regrettable qu’il n’existe pour l’instant aucun autre moyen de contrôler les bagages avec plus de transparence et peut-être aussi simplement qu’avant, mais tous ceux qui sont ravis de profiter de la libre circulation et de la liberté de déplacement ne comprendraient pas que les personnes chargées de leur sécurité et de leur liberté n’appliquent pas les normes de sécurité les plus strictes possibles.


We hebben geen enkel bevredigend antwoord van u ontvangen, ook niet van de Europese Unie in het algemeen. Ik begrijp niet hoe u zoveel begrip kunt opbrengen voor bijvoorbeeld de rechten van de Albaneestaligen in Kosovo en hoe u zelfs Kosovo en Servië kunt bombarderen. U toont ook veel begrip voor de tegenstanders van het regime in Cuba, maar het beleid van de Baltische landen, dat ik zonder aarzeling revanchistisch en fascistisch noem, laat u helemaal koud.

Nous n’avons pas obtenu de réponse satisfaisante de votre part ou de celle de l’Union européenne en général et je ne comprends vraiment pas comment vous pouvez témoigner d’une telle attention, par exemple, aux droits des albanophones du Kosovo tout en bombardant le Kosovo et la Serbie; comment vous pouvez parler des droits de quelques opposants au régime cubain sans vous pencher le moins du monde sur les politiques, que je n’hésite pas ? qualifier de délires néofascistes, des gouvernements des pays baltes.


De gelijkheidsidee van professor Decoster is overigens helemaal geen objectief begrip, maar een links en Belgisch dogma. Dat dogma staat haaks op de autonomiegedachte die niet uitgaat van gelijkheid, maar van verschil.

L'idée de l'égalité du professeur Decoster n'est d'ailleurs pas un concept objectif mais un dogme propre à la gauche et à la Belgique qui va à l'encontre de l'idée de l'autonomie.




Anderen hebben gezocht naar : helemaal geen begrip     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal geen begrip' ->

Date index: 2022-10-04
w