Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helemaal geen geld » (Néerlandais → Français) :

Er zijn immers werknemers die bijvoorbeeld in Brussel wonen en helemaal geen behoefte hebben aan een tweede gezinswagen en die dat geld bijgevolg anders zouden kunnen besteden.

Il y a en effet des travailleurs qui, habitant Bruxelles par exemple, n'ont pas du tout besoin d'une seconde voiture dans le ménage et qui pourraient utiliser cet argent différemment.


Er is soms helemaal geen doorbetaling, het is niet duidelijk aan wie moet worden betaald, er blijft geld plakken bij de doorverkopers, auteurs zijn moeilijk op te sporen, enz.

Dans certains cas, il n'y pas de paiement du tout, il n'est pas clair qui est le bénéficiaire, de l'argent est retenu chez les revendeurs, les auteurs sont difficiles à tracer, etc.


Er is soms helemaal geen doorbetaling, het is niet duidelijk aan wie moet worden betaald, er blijft geld plakken bij de doorverkopers, auteurs zijn moeilijk op te sporen, enz.

Dans certains cas, il n'y pas de paiement du tout, il n'est pas clair qui est le bénéficiaire, de l'argent est retenu chez les revendeurs, les auteurs sont difficiles à tracer, etc.


We mogen degenen die dit soort zaken organiseren niet ondersteunen en hen al helemaal geen geld sturen uit Europa.

Nous ne pouvons soutenir ceux qui organisent ce genre de chose, et nous devons cesser de leur envoyer des fonds européens.


We mogen degenen die dit soort zaken organiseren niet ondersteunen en hen al helemaal geen geld sturen uit Europa.

Nous ne pouvons soutenir ceux qui organisent ce genre de chose, et nous devons cesser de leur envoyer des fonds européens.


Gewone burgers en mensen die in bedrijven willen investeren en de aan- en verkoop van goederen willen financieren, zullen er helemaal geen problemen mee hebben dat er controles zijn op wie grote sommen geld de grenzen over brengt en met welk doel.

Je ne pense pas que les citoyens ordinaires et les personnes souhaitant investir dans des entreprises et financer l'achat et la vente de biens soient opposés à des contrôles destinés à vérifier qui envoie une grande quantité d'argent à l'étranger et à quelle fin.


Ik hoop dat we hier bij de bemiddeling een oplossing voor kunnen vinden die van gezond verstand getuigt, zodat de actie geconcentreerd kan worden op die gebieden waar de problemen het grootst zijn en we geen tijd, geld en energie gaan steken in grondwatermanagement in gebieden waar helemaal geen probleem voor de volksgezondheid gaat ontstaan.

J’espère qu’en conciliation, nous pourrons y trouver une solution pleine de bon sens, pour permettre à l’action de se concentrer sur les domaines dans lesquels se posent les plus gros problèmes, au lieu de dépenser du temps, de l’argent et de l’énergie à la gestion des eaux souterraines là où cela ne représentera en fait pas un problème pour la santé publique.


Het gaat hier helemaal niet om « terug naar de Middeleeuwen »-projecten maar om kleine, realiseerbare gedragsveranderingen die de betrokkenen geen geld kosten maar die duidelijk hun nut hebben : ze zorgen immers niet alleen voor een lagere milieulast, maar ook en vooral voor een maandelijks voelbare besparing in euro's voor het deelnemende gezin.

Il ne s'agit pas de projets prônant un retour au Moyen-Âge mais de petits changements de comportement, facilement réalisables, qui ne coûtent rien aux personnes concernées mais qui sont manifestement utiles : non seulement, ces changements réduisent les nuisances pour l'environnement mais ils permettent aussi et surtout à la famille participante de réaliser une économie mensuelle sensible en euros.


De uitwerking daarvan op de betrokken regio's is zelfs niet te overzien. Welk lot zal reeds gestarte projecten beschoren zijn, en vooral, wat gebeurt er wanneer een regio helemaal geen geld uit de structuurfondsen krijgt?

Qu’adviendra-t-il des projets déjà entamés et qu’arrivera-t-il surtout dans les cas où une région ne reçoit aucune subvention des fonds structurels ?


De gebouwen van de Europese Unie, de NAVO, de ambassades, de verschillende administraties en het Europees Parlement kosten geld en brengen het Brussels Gewest helemaal geen belasting op.

Les bâtiments de l'Union européenne, de l'Otan, des ambassades, des différentes administrations, du parlement européen coûtent et ne rapportent aucun impôt à la Région bruxelloise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal geen geld' ->

Date index: 2024-09-08
w