Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helemaal geen verplichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...

cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is helemaal niet zo dat het quotasysteem voor de politiezones een verbod zou inhouden om boven de vastgestelde drempels tot vaststellingen van snelheidsovertredingen over te gaan; er is dus helemaal geen verplichting om de "flitspalen uit te zetten"; en wel integendeel.

Le système des quotas pour les zones de police n'implique nullement qu'il soit interdit de dépasser les seuils fixés pour les constatations d'excès de vitesse. Il n'y a donc absolument pas d'obligation de "débrancher des radars fixes", bien au contraire.


Voor de instrumenten waarvoor de omzettingsmaatregelen niet verplicht hoeven te worden meegedeeld, zijn helemaal geen gegevens over de doeltreffendheid van de genomen maatregel beschikbaar.

Pour ceux de ces instruments pour lesquels il n’existe pas d’obligation de communication des mesures de transposition, absolument aucune indication de l’effectivité de la mesure adoptée n'existe.


De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, legt uit dat men een keuze gemaakt heeft tussen, enerzijds, het facultatieve evocatierecht dat helemaal geen verplichting inhoudt en dus vrijblijvend is en, anderzijds, het verplicht gezamenlijke uitoefenen van een bevoegdheid.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, explique qu'un choix a été fait entre, d'une part, le droit d'évocation facultatif, qui n'est assorti d'aucune obligation et n'est donc pas contraignant, et, d'autre part, l'exercice conjoint obligatoire d'une compétence.


De linkse partijen gaan nog verder en wensen een 1/2 — 1/2 verdeling tussen beide ouders, de rechtse partijen willen helemaal geen verplichte verdeling en willen de ouders de vrije keuze laten.

Les partis de gauche vont encore plus loin et souhaitent une répartition moitié-moitié entre les deux parents. Les partis de droite, quant à eux, sont totalement opposés à une répartition obligatoire et préfèrent laisser le libre choix aux parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De linkse partijen gaan nog verder en wensen een 1/2 — 1/2 verdeling tussen beide ouders, de rechtse partijen willen helemaal geen verplichte verdeling en willen de ouders de vrije keuze laten.

Les partis de gauche vont encore plus loin et souhaitent une répartition moitié-moitié entre les deux parents. Les partis de droite, quant à eux, sont totalement opposés à une répartition obligatoire et préfèrent laisser le libre choix aux parents.


Artikel 37, § 17, waarnaar wordt verwezen houdt helemaal geen verplichting in ten aanzien van de zorgverleners.

L'article 37, § 17, auquel il est fait référence, ne prévoit pas la moindre obligation à l'égard des dispensateurs de soins.


Bovendien kan dit tot gevolg hebben dat een vrouw met een zelfstandige beroepsactiviteit, zoals de moeder van het kind van Roca Álvarez, die op dit verlof geen recht heeft, zich ertoe verplicht ziet, haar beroepsactiviteit te beperken en de aan de geboorte van haar kind verbonden belasting helemaal alleen te dragen, zonder dat zij op hulp van de vader van het kind kan rekenen.

De surcroît, cela pourrait avoir pour effet qu’une femme travailleuse indépendante, telle que la mère de l’enfant de M. Roca Álvarez, lequel ne peut pas bénéficier de ce congé, se verrait contrainte de limiter son activité professionnelle et de supporter seule la charge résultant de la naissance de son enfant, sans pouvoir recevoir une aide du père de l’enfant.


Voor de instrumenten waarvoor de omzettingsmaatregelen niet verplicht hoeven te worden meegedeeld, zijn helemaal geen gegevens over de doeltreffendheid van de genomen maatregel beschikbaar.

Pour ceux de ces instruments pour lesquels il n’existe pas d’obligation de communication des mesures de transposition, absolument aucune indication de l’effectivité de la mesure adoptée n'existe.


Daarom wordt in de meeste NAP's/int. de verplichting aangegaan om de toegang tot leren te bevorderen en open leermilieus te ontwikkelen waarbinnen leren aantrekkelijk wordt gemaakt, met lage of zelfs helemaal geen toelatingsdrempels.

La plupart des PAN/incl témoignent donc de l'engagement des pays à faciliter l'accès à la connaissance et à développer des environnements d'apprentissage ouverts, rendant les enseignements plus attractifs et quasiment (voire totalement) dépourvus de conditions à l'entrée.


Dat brengt met zich mee dat die scheiding tussen kerk en staat zo geïnterpreteerd wordt dat de overheid, of de belastingbetaler, - dus ook hij of zij die helemaal geen behoefte heeft aan een religie om zin te geven aan zijn bestaan - verplicht wordt via de belastingen een deel van zijn inkomen af te staan voor de erediensten.

Il en résulte que cette séparation entre l'Église et l'État est interprétée de manière telle que l'autorité publique, ou tous les contribuables, y compris ceux qui n'ont nul besoin d'une religion pour donner un sens à leur existence, se voit obligée de distribuer aux cultes une partie des revenus provenant des impôts.




Anderen hebben gezocht naar : helemaal geen verplichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal geen verplichting' ->

Date index: 2021-06-12
w