Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helemaal geen zekerheid " (Nederlands → Frans) :

Dit zijn hoge bedragen, vooral omdat de aanvragers helemaal geen zekerheid hebben dat zij het visum zullen krijgen, ook al hebben zij betaald.

Il s'agit là de sommes considérables, d'autant plus que même s'il a payé, le candidat n'est pas certain d'obtenir le visa demandé.


Dat product is interessant om te innen in de sociale zekerheid en het betreft een productiefactor die helemaal geen handicap heeft met zijn bijdrage.

C'est un produit intéressant à encaisser en sécurité sociale et qui touche un facteur de production qui n'est pas du tout handicapé à hauteur de sa contribution.


Er is echter helemaal geen geharmoniseerde regelgeving over het toegestane verblijf in het buitenland, want in andere takken van de sociale zekerheid blijft een periode van 90 dagen van toepassing.

La réglementation en matière de séjour à l'étranger autorisé est pourtant loin d'être harmonisée puisque dans d'autres branches de l'assurance sociale, le délai reste de 90 jours.


De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, het RIZIV en de RSZ hebben voor de jaren 2003, 2004 en 2005 zelfs helemaal geen rekeningen doorgezonden.

La Banque-carrefour de la sécurité sociale, la Caisse auxiliaire d’assurance maladie-invalidité, l’INAMI et l’ONSS n’ont même transmis aucun compte pour les années 2003, 2004 et 2005.


Wij moeten echter vaststellen dat er helemaal geen geharmoniseerde regelgeving is over het toegestane verblijf in het buitenland, want in andere takken van de sociale zekerheid blijft een periode van 90 dagen van toepassing.

Mais nous devons constater que la réglementation en matière de séjour à l'étranger autorisé est loin d'être harmonisée puisque dans d'autres branches de l'assurance sociale, le délai reste de 90 jours.


I. overwegende dat naar verwachting in 2015 ruim 600 miljoen mensen nog steeds onverbeterde waterbronnen zal gebruiken met risico's voor de volksgezondheid en een miljard mensen, waaronder 70% vrouwen, zal moeten rondkomen met minder dan 1,25 USD per dag, in met name Afrikaanse landen maar ook in opkomende landen, en dat indien de huidige trends doorzetten, de MDG om het percentage mensen dat leeft zonder elementaire sanitaire voorzieningen te halveren pas in 2049 zal worden gehaald; overwegende dat momenteel bijna 200 miljoen mensen werkloos zijn, waaronder circa 74 miljoen jongeren tussen 15 en 24 jaar, en dat slechts 20% van de wereldbevolking een toereikende socialezekerheid ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuellement près de 200 millions de personnes sont au chômage et qu'environ 74 millions d'entre elles sont âgées de 15 à 24 ans; considérant que seulement 20 % de la population mondiale bénéficie d’une cou ...[+++]


(19 bis) De regels die van toepassing zijn op het overbrengen van accijnsgoederen onder schorsing van accijns zouden, onder bepaalde voorwaarden, moeten voorzien in de mogelijkheid van een algemene zekerheid voor lagere accijnzen of in helemaal geen zekerheid.

(19 bis) Les règles applicables à la circulation des produits soumis à accise en suspension de droits d'accise devraient permettre, sous certaines conditions, qu'une garantie globale soit constituée pour un montant réduit de droits d'accise ou qu'aucune garantie ne soit constituée.


(19 bis) De regels die van toepassing zijn op het overbrengen van accijnsgoederen onder schorsing van accijns zouden, onder bepaalde voorwaarden, moeten voorzien in de mogelijkheid van een algemene zekerheid voor lagere accijnzen of in helemaal geen zekerheid.

(19 bis) Les règles applicables à la circulation des produits soumis à accise en suspension de droits d'accise devraient permettre, sous certaines conditions, qu'une garantie globale soit constituée pour un montant réduit de droits d'accise ou qu'aucune garantie ne soit constituée.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, daar volgens het verslag over de mondiale sociale zekerheid van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) uit 2010 meer dan 50 procent van de werknemers geen sociale bescherming geniet, kunnen we gemakkelijk concluderen dat er in de meeste gevallen helemaal geen sprake is van sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen.

– (PT) Monsieur le Président, si l’on tient compte du fait que le rapport de l’Organisation internationale du travail (OIT) de 2010 sur la sécurité sociale affirme que plus de 50 % de tous les travailleurs ne bénéficient d’aucune protection sociale, on conclura sans peine que, dans la plupart des cas, il n’y a pas de responsabilité sociale des entreprises.


We betreuren dat er helemaal geen link is gelegd met de sociale zekerheid; dat was nuttig geweest op het vlak van sociale rechtvaardigheid, werkgelegenheid en groei.

Nous regrettons qu'aucun lien n'ait été fait avec la sécurité sociale ; cela aurait été utile en matière de justice sociale, d'emploi et de croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal geen zekerheid' ->

Date index: 2023-04-17
w