Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet gewaarborgde uitgiftefaciliteiten
Particuliere niet-gewaarborgde schuld

Vertaling van "helemaal niet gewaarborgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet gewaarborgde uitgiftefaciliteiten

facilité d'émission non cautionnée | facilité d'émission non souscrite


particuliere niet-gewaarborgde schuld

dette privée non garantie


een regime waardoor wordt gewaarborgd dat de mededinging niet wordt vervalst

un régime assurant que la concurrence n'est pas faussée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het succes van de adoptie is helemaal niet gewaarborgd als men alleen maar voldoet aan de thans geldende objectieve voorwaarden van het Burgerlijk Wetboek, onder meer inzake leeftijd en huwelijk, om een kind te kunnen adopteren.

Répondre aux conditions objectives actuellement prévues par le Code civil, notamment en matière d'âge et de mariage, pour pouvoir adopter un enfant est nettement insuffisant pour garantir le succès de l'adoption.


Het succes van de adoptie is helemaal niet gewaarborgd als men alleen maar voldoet aan de thans geldende objectieve voorwaarden van het Burgerlijk Wetboek, onder meer inzake leeftijd en huwelijk, om een kind te kunnen adopteren.

Répondre aux conditions objectives actuellement prévues par le Code civil, notamment en matière d'âge et de mariage, pour pouvoir adopter un enfant est nettement insuffisant pour garantir le succès de l'adoption.


Het succes van de adoptie is helemaal niet gewaarborgd als men alleen maar voldoet aan de thans geldende objectieve voorwaarden van het Burgerlijk Wetboek, onder meer inzake leeftijd en huwelijk, om een kind te kunnen adopteren.

Répondre aux conditions objectives actuellement prévues par le Code civil, notamment en matière d'âge et de mariage, pour pouvoir adopter un enfant est nettement insuffisant pour garantir le succès de l'adoption.


Eerste en belangrijkste aspect van de verworven rechten betreft het stuk van de opgebouwde rente en de herwaardering, die gewaarborgd blijven, zij het op niet helemaal identieke wijze naar gelang van de leeftijd.

Le premier aspect important des droits acquis a trait à la rente constituée et à sa revalorisation, qui restent assurées, fût-ce de manière pas tout à fait identique selon l'âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1328 en de bepalingen van boek III, titel XVII van het Burgerlijk Wetboek evenals de bepalingen van boek I, titel VI van het Wetboek van koophandel zijn niet van toepassing op de eigendomsoverdrachten van financiële instrumenten, van contanten of van bankvorderingen die worden verricht om verbintenissen te waarborgen en die een verbintenis van de overnemer inhouden om de overgedragen financiële instrumenten, contanten of bankvorderingen, of gelijkwaardige instrumenten of waarden, terug over te dragen, behalve wanneer de gewaarborgde verbintenis helemaal niet of s ...[+++]

L'article 1328 et les dispositions du livre III, titre XVII du Code civil ainsi que les dispositions du livre Ier, titre VI du Code de commerce ne sont pas applicables aux transferts de propriété d'instruments financiers, d'espèces ou de créances bancaires en vue de garantir des engagements, qui comprennent un engagement du cessionnaire de rétrocéder les instruments financiers, les espèces ou les créances bancaires cédés, ou des instruments ou valeurs équivalents, sauf en cas d'inexécution totale ou partielle de l'engagement garanti.


Ik denk wel dat er nog aanpassingen nodig zijn, want de veiligheid is daar niet helemaal gewaarborgd.

En revanche, je ne pense pas qu’il soit nécessaire d’apporter de modifications supplémentaires sous prétexte que nous n’avons pas encore de solides garanties de sécurité.


Het voorziet immers niet in een verhoging van de steun voor degenen die het minst of helemaal niets ontvangen, noch in een verlaging van de steun voor degenen die veel ontvangen. Er wordt met andere woorden niet gewaarborgd dat de beschikbare middelen op meer rechtvaardige wijze verdeeld zullen worden onder de in aanmerking komende producenten, landen en producties en dat steun zal worden verleend voor de kleine en middelgrote land ...[+++]

Cette proposition augmenterait l’aide accordée à ceux qui reçoivent le moins ou qui ne reçoivent rien, et réduirait l’aide accordée à ceux qui reçoivent beaucoup, de façon à garantir une plus grande égalité dans la distribution des aides entre les producteurs, les pays et les productions et à soutenir les petites et moyennes exploitations agricoles et l’agriculture familiale.


Eerste en belangrijkste aspect van de verworven rechten betreft het stuk van de opgebouwde rente en de herwaardering, die gewaarborgd blijven, zij het op niet helemaal identieke wijze naar gelang van de leeftijd.

Le premier aspect important des droits acquis a trait à la rente constituée et à sa revalorisation, qui restent assurées, fût-ce de manière pas tout à fait identique selon l'âge.


Wanneer de gewaarborgde verbintenis helemaal niet of slechts gedeeltelijk wordt uitgevoerd, wordt het bedrag van de contanten of de waarde van de als zekerheid overgedragen financiële instrumenten, vastgesteld onder verwijzing naar de datum van opeisbaarheid van de gewaarborgde schuld, overeenkomstig artikel 1254 van het Burgerlijk Wetboek, toegerekend op de schuldvordering in hoofdsom, interesten en kosten, van de overnemer.

En cas d'inexécution totale ou partielle de l'engagement garanti, le montant des espèces ou la valeur des instruments financiers engagés, fixé par référence à la date d'exigibilité de la créance garantie, est imputé(e), conformément à l'article 1254 du Code civil, sur la créance en principal, intérêts et frais, du cessionnaire.


Dat kan het geval niet zijn, dat mag het geval niet zijn, en wij weten allen dat een nationale uitgifte van e-geld heden ten dage helemaal niet meer kan worden gewaarborgd wanneer wij de formulering van met name artikel 8 onder c bekijken.

C'est inacceptable et nous savons tous qu'il est aujourd'hui impossible de garantir une émission nationale de monnaie électronique, en particulier au vu de la formulation des dispositions de l'article 8, point c).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal niet gewaarborgd' ->

Date index: 2024-10-02
w