Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het volume tot de helft indampen
Tuimel raam
Tuimelraam met as in de bovenste helft
Tuimelraam met as in de onderste helft
Tuimelraam met as in het midden

Traduction de «helft van september » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tuimel raam | tuimelraam met as in de bovenste helft | tuimelraam met as in de onderste helft | tuimelraam met as in het midden

fenêtre basculante | fenêtres à mouvement simple | sur axe inférieur | sur axe médian | sur axe supérieur


het volume tot de helft indampen

concentration du volume au demi


Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede helft van september 2015 werd er inderdaad een heropleving van de spanningen vastgesteld in Nagorno-Karabach, met tientallen doden, waaronder burgers, als gevolg.

Un regain de tension a en effet pu être constaté dans le Haut-Karabach dans la deuxième moitié de septembre 2015, qui a causé plusieurs dizaines de victimes, y compris parmi la population civile.


Ik heb aan mijn administratie de nodige instructies gegeven voor het organiseren van twee seminaries (één voor elk land) in de eerste helft van september 2015, waarbij alle betreffende directies en diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking betrokken worden.

J'ai donné les instructions voulues à mon administration afin que soient organisés, dans la première quinzaine du mois de septembre 2015, deux séminaires (un pour chaque pays concerné), auxquels seront associés toutes les Directions et Services concernés au sein du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


In de eerste helft van september 2003 waarschuwt VLD-voorzitter Karel De Gucht de Franstalige partijen en de SP.A voor de neveneffecten van een invoering van het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht.

Au cours de la première quinzaine de septembre 2003, le président du VLD Karel DE GUCHT met en garde les partis francophones et le SP.A contre les effets secondaires de l'octroi du droit de vote aux étrangers au niveau communal.


In de eerste helft van september 2003 waarschuwt VLD-voorzitter Karel De Gucht de Franstalige partijen en de SP.A voor de neveneffecten van een invoering van het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht.

Au cours de la première quinzaine de septembre 2003, le président du VLD Karel DE GUCHT met en garde les partis francophones et le SP.A contre les effets secondaires de l'octroi du droit de vote aux étrangers au niveau communal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Rechthebbenden en bedrag van de bedrijfstoeslag Art. 6. De bedrijfstoeslag uitgekeerd aan de werknemers die, vanaf 1 september 2013 voltijds toetreden tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt vastgesteld op 691,57 EUR bruto per maand (basis 658 EUR indexeerbaar, spilindex 120,91 bereikt op 1 september 2013), waarbij dit geenszins lager mag liggen dan de helft van het verschil tussen het netto referentiel ...[+++]

III. - Bénéficiaires et montant de l'indemnité complémentaire Art. 6. Le complément d'entreprise versé aux travailleurs accédant au régime de chômage avec complément d'entreprise, à temps plein, à partir du 1 septembre 2013, est fixé à 691,57 EUR bruts par mois (base 658 EUR indexable, indice pivot 120,91 atteint le 1 septembre 2013), ce montant ne pouvant en aucun cas être inférieur à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage (article 5 de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail).


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het W ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme consid ...[+++]


Art. 5. De bedrijfstoeslag uitgekeerd aan de werknemers die, vanaf 1 september 2013 voltijds toetreden tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt vastgesteld op 691,57 EUR bruto per maand (basis 658 EUR indexeerbaar, spilindex 120,91 bereikt op 1 september 2013), waarbij dit geenszins lager mag liggen dan de helft van het verschil tussen het netto referentieloon en de werkloosheidsuitkering (artikel 5 van collecti ...[+++]

Art. 5. Le complément d'entreprise versé aux travailleurs accédant au régime de chômage avec complément d'entreprise, à temps plein, à partir du 1 septembre 2013, est fixé à 691,57 EUR bruts par mois (base 658 EUR indexable, indice pivot 120,91 atteint le 1 septembre 2013), ce montant ne pouvant en aucun cas être inférieur à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage (article 5 de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail).


1. Gezien resolutie 55/2 van de Algemene Vergadering van de VN, waarin de internationale gemeenschap zichzelf in september 2000 heeft opgelegd de extreme armoede tegen 2015 tot de helft te herleiden, de armoede en de honger met de helft te verminderen, het onderwijs voor iedereen toegankelijk te maken, de gezondheidsnormen te verbeteren, de verspreiding van belangrijke ziekten zoals HIV/AIDS een halt toe te roepen en de vervuiling van het milieu tegen 2015 te vertragen.

1. Vu la résolution 55/2 de l'Assemblée générale des Nations unies dans laquelle la communauté internationale s'est engagée en septembre 2000, à supprimer de moitié l'extrême pauvreté d'ici à 2015, à réduire de moitié la pauvreté et la faim, à mettre l'enseignement à la portée de tous, à améliorer les normes de santé, à mettre un terme à la propagation des grandes maladies comme le VIH/sida et à ralentir la dégradation de l'environnement d'ici 2015;


1. Gezien resolutie 55/2 van de Algemene Vergadering van de VN, waarin de internationale gemeenschap zichzelf in september 2000 heeft opgelegd de extreme armoede tegen 2015 tot de helft te herleiden, de armoede en de honger met de helft te verminderen, het onderwijs voor iedereen toegankelijk te maken, de gezondheidsnormen te verbeteren, de verspreiding van belangrijke ziekten zoals HIV/AIDS een halt toe te roepen en de vervuiling van het milieu tegen 2015 te vertragen;

1. Vu la résolution 55/2 de l'Assemblée générale des Nations unies dans laquelle la communauté internationale s'est engagée, en septembre 2000, à faire diminuer de moitié l'extrême pauvreté d'ici à 2015, à réduire de moitié la pauvreté et la faim, à mettre l'enseignement à la portée de tous, à améliorer les normes de santé, à mettre un terme à la propagation des grandes maladies comme le VIH/sida et à ralentir la dégradation de l'environnement d'ici 2015;


1. gezien resolutie 55/2 van de Algemene Vergadering van de VN, waarin de internationale gemeenschap zichzelf in september 2000 heeft opgelegd de extreme armoede tegen 2015 tot de helft te herleiden, de armoede en de honger met de helft te verminderen, het onderwijs voor iedereen toegankelijk te maken, de gezondheidsnormen te verbeteren, de verspreiding van belangrijke ziekten zoals HIV/AIDS een halt toe te roepen en de vervuiling van het milieu tegen 2015 te vertragen;

1. vu la résolution 55/2 de l'Assemblée générale des Nations unies dans laquelle la communauté internationale s'est engagée, en septembre 2000, à faire diminuer de moitié l'extrême pauvreté d'ici à 2015, à réduire de moitié la pauvreté et la faim, à mettre l'enseignement à la portée de tous, à améliorer les normes de santé, à mettre un terme à la propagation des grandes maladies comme le VIH/sida et à ralentir la dégradation de l'environnement d'ici 2015;




D'autres ont cherché : tuimel raam     helft van september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helft van september' ->

Date index: 2022-12-20
w