Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen betere burgers » (Néerlandais → Français) :

Tezamen kunnen deze regels een groot verschil maken, bijvoorbeeld wat betreft de dreiging van terugkerende buitenlandse terroristische strijders, en zullen zij de autoriteiten helpen om burgers in heel Europa beter te beschermen”.

Considérées ensemble, ces dispositions législatives peuvent faire une réelle différence sur le terrain, y compris lorsqu'il s'agit de faire face à la menace que représentent les combattants terroristes étrangers revenant sur le territoire de l'Union, et elles aideront les autorités à protéger plus efficacement les citoyens partout en Europe».


De Commissie publiceerde op 20 december 2010[85] de mededeling „Wegwerken van grensoverschrijdende fiscale obstakels voor EU-burgers”. Daarin werd een overzicht gegeven van de ernstigste fiscale problemen waarmee EU‑burgers in grensoverschrijdende situaties te maken hebben. Ook kondigde de Commissie haar voornemen aan om op sommige specifieke gebieden voorstellen te doen en meer algemeen de lidstaten te helpen om hun belastingstelsels compatibeler te maken en beter samen te ...[+++]

Le 20 décembre 2010[85], la Commission a publié une communication intitulée «Lever les obstacles fiscaux transfrontaliers pour les citoyens de l’Union européenne», dans laquelle elle recensait les problèmes fiscaux les plus épineux rencontrés par les citoyens de l’Union dans les situations transfrontières et annonçait son intention de présenter des propositions dans des domaines spécifiques ainsi que, plus généralement, d’aider les États membres à rendre leurs systèmes fiscaux plus compatibles et à améliorer leur coopération dans l’in ...[+++]


Het gaat om een reeks maatregelen om belemmeringen aan te pakken waarmee burgers in hun dagelijks leven nog steeds te maken hebben. Het verslag over het EU-burgerschap 2013 noemt 12 concrete manieren om Europeanen te helpen beter gebruik van hun EU-rechten te maken, of het nu gaat om het zoeken van een baan in een ander EU-land of om het bevorderen van een sterkere deelname aan het democratisch proces in de Unie.

Le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union présente douze mesures concrètes pour aider les Européens à mieux faire usage des droits attachés à cette citoyenne.


E-commerce is immers een essentieel onderdeel van een echte digitale eengemaakte markt in Europa. Het geplande sectorale onderzoek moet de Commissie helpen om beter inzicht te krijgen in deze barrières voor e-commerce én deze aan te pakken - in het belang van Europese burgers en bedrijven".

L’enquête sectorielle envisagée aidera la Commission à comprendre les obstacles au développement du commerce électronique et à les combattre, dans l'intérêt des entreprises et des citoyens européens», a souligné la commissaire.


Door bij te dragen tot de verdere ontwikkeling en betere integratie van transnationale systemen voor opsporing en vroegtijdige waarschuwing en alarmsystemen van Europees belang dient de Unie de lidstaten te helpen om sneller te reageren op rampen en haar burgers sneller te waarschuwen.

En contribuant à développer davantage et à mieux intégrer les systèmes transnationaux de détection, d'alerte précoce et d'alerte d'intérêt européen, l'Union devrait aider les États membres à réduire les temps de réaction aux catastrophes et les délais d'alerte des citoyens de l'Union.


Brussel, 14 december 2011 – Vandaag heeft de Europese Commissie voorgesteld om EU-burgers beter te helpen tijdens crisissituaties (zoals die in Japan, Libië of Egypte dit jaar) en bij alledaagse noodsituaties in het buitenland.

Bruxelles, le 14 décembre 2011 – La Commission européenne a proposé aujourd'hui d'améliorer l'assistance aux citoyens de l'Union confrontés à des situations de crise, comme celles survenues cette année au Japon, en Libye et en Egypte, ou à des cas d'urgence individuels lors de leurs voyages à l'étranger.


Daardoor kunnen de lidstaten burgers in nood beter helpen en dit zal dan ook verder worden uitgewerkt.

Cela renforce les capacités existantes des États membres de l'UE à se porter au secours du citoyen qui en aurait besoin et sera développé plus avant.


De interculturele dialoog te bevorderen bij wijze instrument om de Europese burgers en iedereen die in de Europese Unie woont, te helpen de nodige kennis en vaardigheden op te doen om beter hun weg te vinden in een opener en complexere wereld; De Europese burgers, en iedereen die in de Europese Unie woont, bewust te maken van het belang om een actief Europees burgerschap te ontwikkelen dat openstaat voor de wereld, de culturele ve ...[+++]

Promouvoir le dialogue interculturel comme un instrument aidant les citoyens européens, et tous ceux vivant dans l’Union européenne, à acquérir les connaissances et aptitudes qui leur permettront de maîtriser un environnement plus ouvert et plus complexe ; Sensibiliser les citoyens européens, et tous ceux vivant dans l’Union européenne, à l’importance de développer une citoyenneté européenne active et ouverte sur le monde, respectueuse de la diversité culturelle et fondée sur des valeurs communes.


In de loop van de laatste jaren is zowel op communautair als op internationaal niveau een hele reeks instrumenten ontwikkeld teneinde de Europese burger te helpen om bij het zoeken naar een baan of opleidingsregeling zijn kwalificaties en competenties beter kenbaar te maken.

Un certain nombre d'instruments ont été mis au point ces dernières années, aussi bien au niveau communautaire qu'au niveau international, pour aider les citoyens européens à mieux faire connaître leurs qualifications et leurs compétences lorsqu'ils sont à la recherche d'un emploi ou sollicitent leur admission à une formation.


De dubbele noodzaak om het onderzoekbeleid beter te laten aansluiten op wat de burger bezighoudt en om de Europese industrie te helpen daar beter op in te spelen, heeft de EU-Commissarissen Edith Cresson, voor onderzoek, onderwijs en opleiding, Martin Bangemann, voor industrie, telecommunicatie en informatie-technologie, en Neil Kinnock, voor vervoer, ertoe gebracht om gezamenlijk een impuls te geven aan de ontwikkeling van technologieën die de kwalite ...[+++]

Rapprocher la politique de recherche des préoccupations du citoyen, aider l'industrie européenne à mieux y répondre : tel est le double souci qui a conduit Mme Edith CRESSON, commissaire en charge de la recherche, de l'éducation et de la formation, MM. Martin BANGEMANN, commissaire à l'industrie, aux télécommunications et aux technologies de l'information, et Neil KINNOCK, commissaire en charge des transports, à se regrouper pour stimuler le développement de technologies qui détermineront aussi bien la qualité de la vie dans nos sociétés que la compétitivité industrielle de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen betere burgers' ->

Date index: 2023-02-06
w