Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen bevorderen zodat » (Néerlandais → Français) :

bij de lidstaten gemeenschappelijke inzichten helpen ontwikkelen over de toepassing van de EU-douanevoorschriften; de douanediensten helpen hun 120 000 medewerkers doeltreffender in te zetten; nieuwe, EU-brede IT-douaneafhandelingssystemen moderniseren en op elkaar afstemmen om tot een optimale samenwerking te komen; beste praktijken bevorderen zodat nationale autoriteiten gemakkelijker kunnen samenwerken en informatie met elkaar kunnen delen.

encourager les États membres à se mettre d'accord sur l'application des règles douanières de l'Union; aider les administrations douanières à rendre le travail des 120 000 agents des douanes plus efficace; améliorer et harmoniser à l'échelle européenne les nouveaux systèmes informatiques utilisés pour les procédures douanières afin de garantir la meilleure coopération possible; promouvoir les meilleures pratiques pour que les autorités nationales puissent plus facilement coopérer et échanger des informations.


Het LIFE-programma moet een brede waaier van hoofdzakelijk op het gebied van milieu en/of klimaatactie actieve ngo's en netwerken van entiteiten zonder winstoogmerk die een doel van algemeen Uniebelang nastreven, steunen door op concurrerende en transparante wijze exploitatiesubsidies toe te kennen om hen te helpen doeltreffende bijdragen aan het beleid van de Unie te leveren, de tenuitvoerlegging en handhaving van de milieu- en klimaatsdoelstelling te bevorderen en te versterken, en om hun capaciteit op te bouwen en te v ...[+++]

Il convient que le programme LIFE soutienne un large éventail d'ONG et de réseaux d'entités à but non lucratif qui poursuivent un objectif d'intérêt général pour l'Union et qui œuvrent essentiellement dans les domaines de l'environnement ou de l'action pour le climat, en attribuant de manière concurrentielle et transparente des subventions de fonctionnement, afin de les aider à contribuer efficacement à la politique de l'Union, à promouvoir et renforcer la mise en œuvre et l'application des objectifs de l'Union en matière d'environnement et de climat ainsi qu'à développer et renforcer leur capacité de devenir des partenaires plus efficac ...[+++]


Om kleine en middelgrote ondernemingen te helpen bij het aantrekken van de middelen die zij nodig hebben om te investeren en te groeien, moeten we kwalitatief hoogwaardige securitisatie bevorderen, zodat deze ondernemingen makkelijker toegang krijgen tot kapitaalmarktfinanciering".

Afin d'aider les PME à obtenir les ressources dont elles ont besoin pour investir et se développer, nous devons promouvoir une titrisation de haute qualité pour leur faciliter l'accès au marché des capitaux».


Wij hopen dat de nieuwe leiders van Sierra Leone de ontwikkeling van het land zullen helpen bevorderen, zodat ze meer steun kunnen krijgen.

Nous espérons que les nouveaux dirigeants de la Sierra Leone aideront à donner un nouvel élan au développement du pays afin que celui-ci puisse recevoir un soutien accru.


De Commissie blijft onze partners helpen nieuwe structurele hervormingen en een nieuw handelsbeleid uit te werken, zich aan de veranderingen die deze met zich brengen aan te passen en de regionale integratie te bevorderen zodat gebruik kan worden gemaakt van de nieuwe handelsmogelijkheden die de EPO's bieden.

La Commission maintient son engagement à aider nos partenaires à élaborer de nouvelles réformes structurelles et de nouvelles politiques commerciales, à s’adapter aux changements qui en résulteront et à renforcer l’intégration régionale pour mettre à profit les nouvelles opportunités commerciales que leur procureront les APE.


P. overwegende dat digitale interactieve televisiediensten van meertalige ondertiteling kunnen worden voorzien, zodat digitale televisie de interculturele dialoog kan helpen versterken en permanente educatie kan helpen bevorderen,

P. considérant que les services interactifs de télévision numérique incluent notamment la réalisation de sous-titres dans plusieurs langues et que la télévision numérique peut ainsi améliorer le dialogue interculturel et la formation tout au long de la vie,


P. overwegende dat tot digitale interactieve televisiediensten meertalige ondertiteling behoort, zodat digitale televisie de interculturele dialoog kan helpen versterken en permanente educatie kan helpen bevorderen,

P. considérant que les services de télévision numérique interactive incluent notamment la réalisation de sous-titres dans plusieurs langues et que la télévision numérique peut ainsi améliorer le dialogue interculturel et la formation tout au long de la vie,


P. overwegende dat tot digitale interactieve televisiediensten meertalige ondertiteling behoort, zodat digitale televisie de interculturele dialoog kan helpen versterken en permanente educatie kan helpen bevorderen,

P. considérant que les services de télévision numérique interactive incluent notamment la réalisation de sous-titres dans plusieurs langues et que la télévision numérique peut ainsi améliorer le dialogue interculturel et la formation tout au long de la vie,


B. overwegende dat digitale interactieve televisiediensten van meertalige ondertiteling kunnen worden voorzien, zodat digitale televisie de interculturele dialoog kan helpen versterken en permanente educatie kan helpen bevorderen,

B. considérant que les services interactifs de télévision numérique incluent notamment la réalisation de sous-titres dans plusieurs langues et que la télévision numérique peut ainsi améliorer le dialogue interculturel et la formation tout au long de la vie,


DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LID-STATEN concluderen en VERZOEKEN de Lid-Staten : 1. onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit te stimuleren, waardoor alle kinderen hun mogelijkheden kunnen ontwikkelen en een rol in de samenleving kunnen spelen ; 2. de onderwijsstelsels flexibeler te maken, zodat zij beter kunnen inspelen op complexe situaties en daardoor pluralisme in de curricula kunnen bevorderen ; 3. zich in te zetten voor pedagogische en programmatische innovaties die bijdragen tot de ontwikkeling va ...[+++]

En conclusion, LE CONSEIL ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES : INVITENT les Etats membres : 1. à encourager une éducation et une formation de qualité, qui permettent à tous les enfants d'exploiter leurs potentialités et de jouer un rôle dans la communauté ; 2. à accroître la souplesse des systèmes éducatifs pour qu'ils soient en mesure de répondre à des situations complexes et à promouvoir ainsi la pluralité dans les programmes ; 3. à promouvoir l'introduction de méthodes pédagogiques et de programmes nouveaux qui contribuent au développement de concepts tels que la paix, la démocratie, le respect et l'égalité entre les cultures, la tolérance, la coopération, etc. et stimulent l'élaboration de matériel didactique aya ...[+++]


w