Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen de ramp heeft heel » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft al heel wat inspanningen geleverd om armoede te helpen bestrijden, en in het bijzonder om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te helpen bereiken.

L'UE a déjà beaucoup contribué à réduire la pauvreté et plus particulièrement à soutenir la réalisation des OMD.


De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft ook al heel wat tools ontwikkeld om werkgevers te helpen bij het inventariseren en analyseren van de psychosociale risico's op het werk.

Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a également développé toute une série d'outils pour assister les employeurs à faire dans l'inventaire et l'analyse des risques psychosociaux au travail.


1) Welke initiatieven heeft de minister genomen om in overleg te treden met de Gewesten en de Gemeenschappen om een gemeenschappelijke actie op touw te zetten teneinde de gevolgen van deze ramp mee te helpen bestrijden en vooral zulke rampen te voorkomen?

1) Quelles initiatives le ministre a-t-il prises pour se concerter avec les Régions et les Communautés dans la perspective d'une action commune visant à participer à la lutte contre les effets de cette catastrophe et surtout à en prévenir d'autres?


De brief in kwestie had tot doel de gemeentelijke overheden te informeren over wat er met de giften kon worden gedaan in het kader van de wet. b) De rampenwet is een wetgeving die strikt moet worden geïnterpreteerd; ze heeft tot doel de slachtoffers te helpen bij de herstelling van de schade veroorzaakt door een ramp.

Le courrier en question visait à informer les autorités communales sur ce qui pouvait être fait avec les dons dans le cadre de la loi. b) La législation sur les calamités est une législation de stricte interprétation; elle a pour but d'aider les sinistrés à réparer les dommages provoqués par une calamité.


De Belgische arbeidsmarkt heeft het kennelijk heel moeilijk bepaalde werkzoekenden aan een baan te helpen. We denken daarbij met name aan :

Le marché du travail belge semble rencontrer de grandes difficultés à intégrer certains demandeurs d'emploi, en particulier:


De Belgische arbeidsmarkt heeft het kennelijk heel moeilijk bepaalde werkzoekenden aan een baan te helpen. We denken daarbij met name aan :

Le marché du travail belge semble rencontrer de grandes difficultés à intégrer certains demandeurs d'emploi, en particulier:


Zo heeft in-vitrofertilisatie (IVF) heel wat ouders kunnen helpen die problemen hadden om een kind te krijgen.

C'est ainsi que la fécondation in vitro (FIV) est venue en aide à bon nombre de couples qui ne pouvaient pas avoir d'enfant.


2. Het Fonds heeft tot doel een aanvulling te vormen op de inspanningen van de betrokken staten en dient een deel van hun overheidsuitgaven te dekken om de begunstigde staat te helpen om, naar gelang van de aard van de ramp, de volgende noodacties inzake eerste levensbehoeften te treffen:

2. Le Fonds a pour objectif de compléter les efforts des États concernés et de couvrir une partie de leurs dépenses publiques afin d'aider l'État bénéficiaire à réaliser, selon la nature de la catastrophe, les actions urgentes de première nécessité suivantes:


Door deze knowhow in te brengen in het debat van de Raad van Europa, kunnen we andere landen helpen bij het profileren van hun beleid. Ik verheug mij dan ook over de heel pertinente definitie die het College van procureurs-generaal heeft gemaakt op basis van de huidige stand van kennis.

Je me réjouis dès lors de la définition très pertinente donnée par le Collège des procureurs généraux sur la base de l'état actuel de nos connaissances.


Het onderzoek van de STL-zaak en van de diamantwereld heeft ons heel wat geleerd over de globalisering in de financiële sector en de wijze waarop grote banken of plaatselijke filialen al dan niet gewild werken, over de wijze waarop back-to-back-leningen de witwaspraktijken dagelijks helpen realiseren, over de wijze waarop financiële paradijzen en het doorsluizen van gelden via Luxemburg nog dagelijks en wel op reglementaire, maar volstrekt onethische, wijze gebeurt.

L'enquête sur l'affaire STL et sur le monde diamantaire nous a beaucoup appris sur la mondialisation du secteur financier et sur la manière dont les grandes banques ou leurs filiales locales travaillent, sur la manière dont les prêts « back-to-back » servent à réaliser le blanchiment d'argent au quotidien, sur la manière dont les paradis fiscaux et le transfert d'argent par le Luxembourg sont utilisés tous les jours à cette fin, certes de façon très réglementaire mais complètement immorale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen de ramp heeft heel' ->

Date index: 2020-12-22
w