Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerssysteem voor kennis en capaciteiten
Beheersysteem voor kennis en kunde
Bepaling van geschiktheden of capaciteiten
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Vergroten van de eigen capaciteiten

Traduction de «helpen hun capaciteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des emplos


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


beheerssysteem voor kennis en capaciteiten | beheersysteem voor kennis en kunde

système de gestion des compétences


vergroten van de eigen capaciteiten

se doter d'une capacité propre


bepaling van geschiktheden of capaciteiten

évaluation des aptitudes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De VN roept de regeringen op om in de mate van het mogelijke te voorzien in de nodige financiële middelen en technische bijstand om de technologische steun aan de ontwikkelings- en transitielanden te verhogen en hun capaciteiten te helpen ontwikkelen.

L'ONU engage les gouvernements qui ont les moyens de le faire de fournir les finances ainsi que l'assistance technique afin de favoriser le renforcement des capacités et l'appui technologique aux pays en développement et en transition.


44. onderstreept de veiligheidsdreiging die van deze situatie uitgaat voor de hele Europese regio; dringt er in dit verband bij de VV/HV en de Raad op aan de in maart 2011 goedgekeurde EU-strategie voor de Sahel snel en volledig ten uitvoer te leggen en de nodige inspanningen op veiligheidsgebied te doen, eventueel door middel van GVDB-missies, teneinde de staten in deze regio te helpen hun capaciteiten in de strijd tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en terroristische groeperingen te versterken;

44. souligne la menace sécuritaire que cette situation fait peser sur l'ensemble du territoire européen; dans ce contexte, appelle la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à mettre rapidement et intégralement en œuvre la stratégie de l'Union pour le Sahel adoptée en mars 2011 et à déployer les efforts appropriés sur le plan sécuritaire, le cas échéant en ayant recours à des missions PSDC, pour aider les États de la région à renforcer leurs capacités dans la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière et les groupes terroristes;


Naar luid van dit artikel moeten de Staten die Partij zijn de maatregelen nemen die nodig zijn om met betrekking tot een reeks van in het nationale recht te omschrijven zware misdrijven hun bevoegde autoriteiten te machtigen om, real-time inhoudgegevens van specifieke communicatie op hun grondgebied die plaatsvindt door middel van een computersysteem te vergaren of te bewaren door middel van de toepassing van de op hun grondgebied bestaande technische middelen; of een serviceprovider ertoe te dwingen, binnen zijn bestaande technische capaciteiten, de supra bedoelde inhoudgegevens te vergaren of te bewaren, of bij de vergaring of bewarin ...[+++]

Cet article oblige les États parties à adopter les mesures nécessaires pour habiliter ses autorités compétentes relativement à un éventail d'infractions graves à définir en droit interne, à collecter ou à enregistrer par l'application de moyens techniques existant sur son territoire et obliger un fournisseur de services, dans le cadre de ses capacités techniques existantes, à collecter ou à enregistrer, ou prêter aux autorités compétentes son concours et son assistance pour collecter ou enregistrer, en temps réel, les données relatives au contenu de communications spécifiques sur son territoire, transmises au moyen d'un système informati ...[+++]


Naar luid van dit artikel nemen de Staten die Partij zijn ook de maatregelen die nodig zijn om hun bevoegde autoriteiten te machtigen, een serviceprovider ertoe te dwingen, binnen zijn bestaande technische capaciteiten real time verkeersgegevens die betrekking hebben op specifieke communicatie op hun grondgebied die plaatsvindt door middel van een computersysteem te vergaren of te bewaren door middel van de op hun grondgebied bestaande technische middelen; of bij de vergaring of bewaring hiervan met de bevoegde autoriteiten samen te werken en deze te helpen.

Cet article oblige également les États parties à adopter les mesures qui se révèlent nécessaires pour habiliter ses autorités compétentes à obliger un fournisseur de services, dans le cadre de ses capacités techniques existantes, à collecter ou enregistrer par l'application de moyens techniques existant sur son territoire, ou prêter aux autorités compétentes son concours et son assistance pour collecter ou enregistrer, en temps réel, les données relatives au trafic associées à des communications spécifiques transmises sur son territoire au moyen d'un système informatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar luid van dit artikel nemen de Staten die Partij zijn ook de maatregelen die nodig zijn om hun bevoegde autoriteiten te machtigen, een serviceprovider ertoe te dwingen, binnen zijn bestaande technische capaciteiten real time verkeersgegevens die betrekking hebben op specifieke communicatie op hun grondgebied die plaatsvindt door middel van een computersysteem te vergaren of te bewaren door middel van de op hun grondgebied bestaande technische middelen; of bij de vergaring of bewaring hiervan met de bevoegde autoriteiten samen te werken en deze te helpen.

Cet article oblige également les États parties à adopter les mesures qui se révèlent nécessaires pour habiliter ses autorités compétentes à obliger un fournisseur de services, dans le cadre de ses capacités techniques existantes, à collecter ou enregistrer par l'application de moyens techniques existant sur son territoire, ou prêter aux autorités compétentes son concours et son assistance pour collecter ou enregistrer, en temps réel, les données relatives au trafic associées à des communications spécifiques transmises sur son territoire au moyen d'un système informatique.


Naar luid van dit artikel moeten de Staten die Partij zijn de maatregelen nemen die nodig zijn om met betrekking tot een reeks van in het nationale recht te omschrijven zware misdrijven hun bevoegde autoriteiten te machtigen om, real-time inhoudgegevens van specifieke communicatie op hun grondgebied die plaatsvindt door middel van een computersysteem te vergaren of te bewaren door middel van de toepassing van de op hun grondgebied bestaande technische middelen; of een serviceprovider ertoe te dwingen, binnen zijn bestaande technische capaciteiten, de supra bedoelde inhoudgegevens te vergaren of te bewaren, of bij de vergaring of bewarin ...[+++]

Cet article oblige les États parties à adopter les mesures nécessaires pour habiliter ses autorités compétentes relativement à un éventail d'infractions graves à définir en droit interne, à collecter ou à enregistrer par l'application de moyens techniques existant sur son territoire et obliger un fournisseur de services, dans le cadre de ses capacités techniques existantes, à collecter ou à enregistrer, ou prêter aux autorités compétentes son concours et son assistance pour collecter ou enregistrer, en temps réel, les données relatives au contenu de communications spécifiques sur son territoire, transmises au moyen d'un système informati ...[+++]


Ten tweede moeten we de landen van de Sahel helpen de capaciteiten van de veiligheidssectoren – leger, politie, justitie en de grensbewakingssystemen – in elk land te versterken.

Ensuite, nous devons aider les pays du Sahel à renforcer les capacités des services de sécurité – l’armée, la police, les systèmes judiciaires et de contrôle aux frontières – dans chaque pays.


10. dringt er bij de Commissie op aan een continue uitwisseling van informatie met de getroffen buurlanden te waarborgen; is van oordeel dat de Europese Unie de getroffen buurlanden dient te ondersteunen teneinde hen te helpen hun capaciteiten voor risico-evaluatie en epidemiebestrijding te vergroten;

10. demande instamment à la Commission de garantir un échange continu d'informations avec les pays contaminés par la grippe; est d'avis que l'Union devrait apporter une assistance à ces pays afin de les aider à améliorer leurs capacités d'évaluation et de maîtrise des risques;


9. dringt er bij de Commissie op aan een continue uitwisseling van informatie met de buurlanden te waarborgen; is van oordeel dat de Europese Unie de buurlanden dient te ondersteunen teneinde hen te helpen hun capaciteiten voor risico-evaluatie en epidemiebestrijding te vergroten;

9. demande instamment à la Commission de garantir un échange continu d'informations avec les pays voisins; est d'avis que l'Union européenne devrait apporter une assistance à ces pays afin de les aider à améliorer leurs capacités d'évaluation et de maîtrise des risques;


16. is verheugd dat de Commissie en de lidstaten een compromis hebben bereikt over een bijdrage ter waarde van 19 miljoen CHF (dat is 63% van de totale bijdragen) aan het Algemene Trustfonds van het Programma van Doha voor Ontwikkeling, dat is ingesteld om het verlenen van technische bijstand te bevorderen en de ontwikkelingslanden te helpen hun capaciteiten te verhogen om ten volle te kunnen participeren in de wereldhandel;

16. se félicite de l'engagement pris par la Commission et les États membres de contribuer, à concurrence de 19 millions de CHF (soit 63% du total des contributions) au Fonds fiduciaire global du programme de Doha pour le développement mis en place pour encourager l'assistance technique et aider les pays en développement à renforcer leurs capacités de façon à pouvoir participer pleinement aux échanges internationaux;


w