Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
OSI-job
OSI-taak
Open system interconnection taak
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Raadgevende taak
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «helpen hun taak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


bij de uitvoering van de wettelijke controle met een essentiële taak belaste vennoot | partner belast met een essentiële taak bij de uitvoering van de wettelijke controle

associé d'audit principal


open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

ensemble d'activités OSI | projet OSI | travail OSI


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het economisch groeipotentieel van de EU en de duurzaamheid van ons sociale model te ondersteunen, moeten voor de consolidatie van de overheidsfinanciën in het kader van het stabiliteits- en groeipact prioriteiten worden gesteld en moeilijke keuzes gemaakt; coördinatie op EU-niveau kan de lidstaten helpen bij deze taak en bij het aanpakken van spill-overeffecten.

Le soutien du potentiel de croissance de l’UE et de la viabilité de nos modèles sociaux et l’assainissement des finances publiques dans le contexte du Pacte de stabilité et de croissance impose de définir des priorités et de faire des choix difficiles: une coordination au niveau de l’Union permettrait d’aider les États membres dans cette tâche et de prévenir les répercussions d’un pays à l’autre.


Zijn belangrijkste taak is de Commissie en de lidstaten te helpen en te adviseren bij kwesties in verband met netwerk- en informatiebeveiliging met het oog op een soepele werking van de interne markt.

Celle-ci a pour principal objectif d'aider et de conseiller la Commission et les États membres sur les questions liées à la sécurité des réseaux et de l'information, afin de contribuer au bon fonctionnement du marché intérieur.


Ten tweede dienen zij het als hun taak te zien niet alleen de eigen nationale markt, maar ook de interne energiemarkt doeltreffend te helpen ontwikkelen.

Ensuite, il faut leur donner la tâche de promouvoir non seulement le bon développement de leur marché national, mais aussi celui du marché intérieur de l’énergie.


Het HvJ EU past het EU-recht niet zelf toe op een geschil dat is aangebracht door een verwijzende rechterlijke instantie, omdat zijn rol bestaat uit het helpen oplossen; het is de taak van de nationale rechterlijke instantie om conclusies te trekken uit de verwijzing van het HvJ EU.

La CJUE n’applique pas elle-même le droit de l’UE à un litige présenté par une juridiction de renvoi, car son rôle est d’aider à le résoudre. Le rôle d’une juridiction nationale est de tirer des conclusions du jugement de la CJUE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. roept de Raad en de Commissie op geen moeite te sparen om Oekraïne te helpen bij de invoering en vooral de uitvoering van deze hervormingen, om de weg te openen voor een volledige uitvoering van het Associatieverdrag EU-Oekraïne; is verheugd over de lancering van de adviesmissie van de Europese Unie (EUAM) die tot taak heeft de hervorming van de civiele veiligheidssector ter hand te nemen, in vervolg op de oprichting van een St ...[+++]

2. invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts pour aider l'Ukraine à adopter, et surtout, à mettre en œuvre ces réformes, afin de préparer l'application complète de l'accord d'association UE‑Ukraine; salue à cet égard le lancement de la mission de conseil de l'Union européenne (EUAM) destinée à accompagner avec efficacité la réforme du secteur de la sécurité civile en Ukraine ainsi que la mise en place du groupe de soutien qui fournira une structure permettant de coordonner l'action de la Commission européenne en faveur de l'Ukraine, de l'orienter et d'en avoir une vue d'ensemble tout en contribuant à mobiliser l' ...[+++]


Sinds ik in maart 2000 lid van de Rekenkamer werd, heb ik ernaar gestreefd de Rekenkamer te helpen deze taak in verschillende functies, en thans als president van de Rekenkamer, te vervullen.

Depuis le début de mon mandat en mars 2000, je me suis efforcé, dans le cadre des différentes fonctions que j'ai exercées, et notamment, actuellement, en tant que Président de l'institution, d'aider la Cour à mener à bien cette mission.


Momenteel staat dit punt niet op uw lijstje, maar ik hoop dat u ervoor zult zorgen dat het als aandachtspunt een plaats krijgt op uw agenda omdat het in de eerste plaats onze taak – en uw taak – is om de meest kwetsbare mensen in de samenleving, die op onze steun zijn aangewezen, te helpen.

Ce thème ne figure pas aujourd’hui dans votre programme, mais j’espère que vous ferez en sorte qu’il y soit comme question à approfondir, parce que, surtout, notre tâche – votre tâche – est d’aider les personnes de notre communauté qui sont vulnérables et ont besoin de notre soutien.


4. geeft uitdrukking aan zijn voornemen om waarnemers te zenden naar de parlementaire verkiezingen en het referendum over de derde ambtsperiode van de Wit-Russische president, teneinde de Wit-Russische autoriteiten erbij te helpen hun taak uit te voeren overeenkomstig de op internationaal vlak aanvaarde normen met betrekking tot democratische verkiezingen;

4. se déclare prêt à envoyer des observateurs aux élections législatives et au référendum sur le troisième mandat présidentiel en Bélarus afin de constater de quelle manière les autorités bélarusses s'acquittent de leur tâche par rapport aux normes électorales démocratiques internationalement reconnues;


Europa moet Italië en de nieuwe lidstaten in Midden- en Oost-Europa helpen deze taak te vervullen.

L’Europe ne doit laisser ni l’Italie ni les nouveaux États membres d’Europe centrale et orientale accomplir seuls cette tâche et doit également établir des normes communes.


* de ontwikkeling en verspreiding van de beste nieuwe werkmethoden, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan automatisering en elektronische uitwisseling van gegevens teneinde de nationale overheidsdiensten van de lidstaten te helpen hun taak op een efficiëntere manier uit te voeren.

* le développement et la diffusion de l'utilisation des meilleures nouvelles méthodes de travail, une attention particulière étant accordée au processus d'informatisation et à l'échange électronique de données afin d'aider les administrations nationales des États membres à s'acquitter plus efficacement de leur mission.


w