Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Gehandicapte reizigers helpen
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Mindervalide reizigers helpen
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "helpen om meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en andere landen moeten deze landen helpen om meer toegang te krijgen tot het CDM.

L'UE et les autres pays devraient également les aider à accéder plus facilement au MDP.


Ruimtevaarttechnologieën kunnen haar ontwikkelingsinspanningen versterken en andere landen helpen om meer toegang tot informatie te krijgen, kennis en kunde te verbeteren en hun hulpbronnen beter te beheren.

Les technologies spatiales peuvent renforcer ses efforts de développement et aider d'autres pays à améliorer leur accès à l'information, à relever leur niveau de compétences et à mieux gérer leurs ressources.


De transparantie van infrastructuurprojecten of -pijplijnen zou de attractiviteit ervan voor private investeringen kunnen verhogen en de regelgever helpen een meer op maat gemaakte prudentiële regeling voor infrastructuurinvesteringen aan te nemen.

La transparence des projets d’infrastructures et des réserves de projets pourrait augmenter leur attractivité pour les investissements privés et aider les autorités de surveillance à adopter un régime prudentiel plus adapté aux investissements dans les infrastructures.


Volgens de bestaande regelgeving kunnen politiemensen worden gemachtigd hun bewapening buiten de geplande diensturen te bezitten, te dragen en te vervoeren, hetzij omdat ze de woon-werkverplaatsing in uniform maken en zo het veiligheidsgevoel van de burger helpen verhogen (`meer blauw op straat'), hetzij omdat het bezit, de dracht en het vervoer worden gerechtvaardigd door bijzondere omstandigheden verbonden aan de uitoefening van het politieambt, bijvoorbeeld wanneer het personeelslid of zijn familie bedreigd wordt of wanneer deze bereikbaar en terugroepbaar is.

La réglementation permet déjà d'autoriser les policiers à détenir, porter et transporter leur armement en dehors des heures programmées de service, soit parce qu'ils font le déplacement domicile - lieu de travail revêtus de leur uniforme, et contribuent ainsi à accroitre le sentiment de sécurité du citoyen (« plus de bleu dans les rues »), soit parce que cette détention, ce port et ce transport sont justifiés par des circonstances particulières liées à l'exercice de la fonction de police, par exemple lorsque le membre du personnel ou sa famille fait l'obj ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze organisaties zijn cruciaal voor de internationalisering van de sector, aangezien zij niet alleen helpen landbouwers meer markttoegang voor hun productie te bieden, maar er ook voor zorgen dat de toegevoegde waarde die door hogere uitvoer wordt gegenereerd, weer bij de landbouwers terechtkomt.

Ces organisations sont au cœur de l'internationalisation du secteur. En effet, non seulement elles favorisent un meilleur accès au marché pour la production des agriculteurs, mais elles garantissent aussi la restitution aux agriculteurs de la valeur ajoutée générée par la hausse des exportations.


Bijna negen van de tien respondenten menen dat het belangrijk is ontwikkelingslanden te helpen, terwijl meer dan zeven op de tien vinden dat de bestrijding van armoede in ontwikkelingslanden ook een positieve invloed heeft op de EU-burgers.

Près de neuf personnes interrogées sur dix pensent qu'il importe d'aider les pays en développement et plus de sept sur dix reconnaissent que la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement a également des retombées positives sur les citoyens européens.


Daarom zal Belgacom verplicht worden toegang tot zijn netwerk te verlenen en alternatieve aanbieders een multicast-dienst aan te bieden, hetgeen hen moet helpen onder meer IPTV over het breedbandnetwerk te leveren.

Par conséquent, l'entreprise devrait ouvrir son réseau et offrir un service multicast aux opérateurs alternatifs, ce qui leur permettrait, notamment, de fournir l'IPTV par l'intermédiaire de ce réseau.


De EU beschouwt Afrika als een belangrijke strategische partner en is vastbesloten Afrika en zijn regionale organisaties te helpen, onder meer bij de ontwikkeling van een breed conflictpreventiebeleid.

L'UE considère l'Afrique comme un partenaire stratégique essentiel et elle est fermement décidée à aider celle-ci et ses organisations régionales, notamment pour l'élaboration d'une politique globale en matière de prévention des conflits.


In dit verband hebben de lidstaten erop gewezen dat de gids van goede praktijken die thans door het Spaanse voorzitterschap wordt opgesteld, hen zou kunnen helpen om meer doeltreffende maatregelen te nemen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en dat deze gids aan de ter zake bevoegde Raadsformaties zou moeten worden voorgelegd.

À cet égard, les États membres ont souligné que le guide de bonnes pratiques qu'est en train d'élaborer la présidence espagnole pourrait aider les États membres à prendre des mesures plus efficaces pour lutter contre la violence à motivation sexiste et qu'il devrait être présenté aux formations susmentionnées du Conseil de ministres de l'Union européenne.


Mevrouw de Palacio heeft verklaard dat "de luchtverkeersleiders elke dag weer een indrukwekkende prestatie leveren: wij moeten hen helpen en meer investeren in de kwaliteit en efficiency van het personeel via opleidingen en initiatieven om het beroep aantrekkelijker te maken".

Mme de Palacio a déclaré que « les contrôleurs aériens réalisent chaque jour un travail impressionnant : nous devons les aider et investir davantage dans la qualité et l'efficacité des ressources humaines en organisant des formations et en rendant la profession plus attrayante».


w